You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِيٓ
(is) the One Who
أَنزَلَ
(has) sent down
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
بِٱلۡحَقِّ
in truth
وَٱلۡمِيزَانَۗ
and the Balance
وَمَا
And what
يُدۡرِيكَ
will make you know
لَعَلَّ
Perhaps
ٱلسَّاعَةَ
the Hour
قَرِيبٞ
(is) near
ٱللَّهُ
Allah
ٱلَّذِيٓ
(is) the One Who
أَنزَلَ
(has) sent down
ٱلۡكِتَٰبَ
the Book
بِٱلۡحَقِّ
in truth
وَٱلۡمِيزَانَۗ
and the Balance
وَمَا
And what
يُدۡرِيكَ
will make you know
لَعَلَّ
Perhaps
ٱلسَّاعَةَ
the Hour
قَرِيبٞ
(is) near

Translation

It is Allāh who has sent down the Book in truth and [also] the balance [i.e., justice]. And what will make you perceive? Perhaps the Hour is near.

Tafsir

God it is Who has revealed the Book, Al-Qur'an, with the truth (bi'l-haqqi is semantically connected to anzala, 'revealed') as well as the Balance, Justice. And what do you know - perhaps the Hour, that is, its arrival, is near! (la'alla, 'perhaps', comments on the verb describing the action, with what follows it functioning as two direct objects).

Topics

×
Ad
×
Ad