Ayah

Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
ٱتَّخَذُواْ
take
مِن
besides Him
دُونِهِۦٓ
besides Him
أَوۡلِيَآءَ
protectors
ٱللَّهُ
Allah
حَفِيظٌ
(is) a Guardian
عَلَيۡهِمۡ
over them
وَمَآ
and not
أَنتَ
you
عَلَيۡهِم
(are) over them
بِوَكِيلٖ
a manager
وَٱلَّذِينَ
And those who
ٱتَّخَذُواْ
take
مِن
besides Him
دُونِهِۦٓ
besides Him
أَوۡلِيَآءَ
protectors
ٱللَّهُ
Allah
حَفِيظٌ
(is) a Guardian
عَلَيۡهِمۡ
over them
وَمَآ
and not
أَنتَ
you
عَلَيۡهِم
(are) over them
بِوَكِيلٖ
a manager

Translation

And those who take as protectors others besides Him,- Allah doth watch over them; and thou art not the disposer of their affairs.

Tafsir

And those who have taken besides Him, namely, idols [as], guardians, God is watchful over them, He keeps count [of their deeds], that He may requite them; and you are not a guardian over them, in order to secure what is demanded of them: your duty is only to deliver the Message.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir