Ayah

Word by Word
وَلَمَن
And whoever
صَبَرَ
(is) patient
وَغَفَرَ
and forgives
إِنَّ
indeed
ذَٰلِكَ
that
لَمِنۡ
(is) surely of
عَزۡمِ
matters of determination
ٱلۡأُمُورِ
matters of determination
وَلَمَن
And whoever
صَبَرَ
(is) patient
وَغَفَرَ
and forgives
إِنَّ
indeed
ذَٰلِكَ
that
لَمِنۡ
(is) surely of
عَزۡمِ
matters of determination
ٱلۡأُمُورِ
matters of determination

Translation

But indeed if any show patience and forgive, that would truly be an exercise of courageous will and resolution in the conduct of affairs.

Tafsir

But verily he who is patient, and defend himself [by retaliating], and forgives, excuses [the wrong done to him] - surely that, patience and excusing, is [true] constancy in [such] affairs, that is to say, it is one of those [courses of action] for which one must have firm resolve, meaning those which are required [of the believer] by [God's] Law.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir