You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَآ
And not
أَنتُم
you
بِمُعۡجِزِينَ
(can) escape
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِۖ
the earth
وَمَا
and not
لَكُم
for you
مِّن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
مِن
any
وَلِيّٖ
protector
وَلَا
and not
نَصِيرٖ
any helper
وَمَآ
And not
أَنتُم
you
بِمُعۡجِزِينَ
(can) escape
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِۖ
the earth
وَمَا
and not
لَكُم
for you
مِّن
besides
دُونِ
besides
ٱللَّهِ
Allah
مِن
any
وَلِيّٖ
protector
وَلَا
and not
نَصِيرٖ
any helper

Translation

And you will not cause failure [to Allāh]1 upon the earth. And you have not besides Allāh any protector or helper.
Footnotes
1 - i.e., escape from Him.

Tafsir

And you, O idolaters, cannot escape, from God, by fleeing, on earth, and thus elude Him, and, besides God, that is to say, other than Him, you have neither protector nor helper, to ward off His chastisement from you.

Topics

×
Ad
×
Ad