Ayah

Word by Word
وَمِنۡ
And among
ءَايَٰتِهِۦ
His Signs
خَلۡقُ
(is the) creation
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَثَّ
He has dispersed
فِيهِمَا
in both of them
مِن
of
دَآبَّةٖۚ
(the) creatures
وَهُوَ
And He
عَلَىٰ
(is) over
جَمۡعِهِمۡ
their gathering
إِذَا
when
يَشَآءُ
He wills
قَدِيرٞ
All-Powerful
وَمِنۡ
And among
ءَايَٰتِهِۦ
His Signs
خَلۡقُ
(is the) creation
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
(of) the heavens
وَٱلۡأَرۡضِ
and the earth
وَمَا
and whatever
بَثَّ
He has dispersed
فِيهِمَا
in both of them
مِن
of
دَآبَّةٖۚ
(the) creatures
وَهُوَ
And He
عَلَىٰ
(is) over
جَمۡعِهِمۡ
their gathering
إِذَا
when
يَشَآءُ
He wills
قَدِيرٞ
All-Powerful

Translation

And among His Signs is the creation of the heavens and the earth, and the living creatures that He has scattered through them: and He has power to gather them together when He wills.

Tafsir

And of His signs is the creation of the skies and the earth and, the creation of, whatever He has scattered, [whatever] He has divided and spread, in them in the way of creatures (daabba: this denotes all those [creatures] which tread [yadubbu] upon the earth, whether human beings or otherwise). And He is able to bring them together, for the Gathering, whenever He will (rational beings as opposed to others predominate in the [suffixed] pronoun [-him of jam'ihim, 'to bring them together']).

Topics

×
×