Ayah

Word by Word
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِي
(is) the One Who
يَقۡبَلُ
accepts
ٱلتَّوۡبَةَ
the repentance
عَنۡ
of
عِبَادِهِۦ
His slaves
وَيَعۡفُواْ
and pardons
عَنِ
[of]
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
the evil
وَيَعۡلَمُ
and He knows
مَا
what
تَفۡعَلُونَ
you do
وَهُوَ
And He
ٱلَّذِي
(is) the One Who
يَقۡبَلُ
accepts
ٱلتَّوۡبَةَ
the repentance
عَنۡ
of
عِبَادِهِۦ
His slaves
وَيَعۡفُواْ
and pardons
عَنِ
[of]
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
the evil
وَيَعۡلَمُ
and He knows
مَا
what
تَفۡعَلُونَ
you do

Translation

He is the One that accepts repentance from His Servants and forgives sins: and He knows all that ye do.

Tafsir

And He it is Who accepts repentance from His servants, and pardons evil deeds, those from which repentance has been made, and knows what they do (yaf'aloona, may also be read taf'aloona, 'you do').

Topics

×
×