You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَلِذَٰلِكَ
So to that
فَٱدۡعُۖ
then invite
وَٱسۡتَقِمۡ
and stand firm
كَمَآ
as
أُمِرۡتَۖ
you are commanded
وَلَا
and (do) not
تَتَّبِعۡ
follow
أَهۡوَآءَهُمۡۖ
their desires
وَقُلۡ
but say
ءَامَنتُ
I believe
بِمَآ
in what
أَنزَلَ
Allah has sent down
ٱللَّهُ
Allah has sent down
مِن
of
كِتَٰبٖۖ
(the) Book
وَأُمِرۡتُ
and I am commanded
لِأَعۡدِلَ
that I do justice
بَيۡنَكُمُۖ
between you
ٱللَّهُ
Allah
رَبُّنَا
(is) our Lord
وَرَبُّكُمۡۖ
and your Lord
لَنَآ
For us
أَعۡمَٰلُنَا
our deeds
وَلَكُمۡ
and for you
أَعۡمَٰلُكُمۡۖ
your deeds
لَا
(There is) no
حُجَّةَ
argument
بَيۡنَنَا
between us
وَبَيۡنَكُمُۖ
and between you
ٱللَّهُ
Allah
يَجۡمَعُ
will assemble
بَيۡنَنَاۖ
[between] us
وَإِلَيۡهِ
and to Him
ٱلۡمَصِيرُ
(is) the final return
فَلِذَٰلِكَ
So to that
فَٱدۡعُۖ
then invite
وَٱسۡتَقِمۡ
and stand firm
كَمَآ
as
أُمِرۡتَۖ
you are commanded
وَلَا
and (do) not
تَتَّبِعۡ
follow
أَهۡوَآءَهُمۡۖ
their desires
وَقُلۡ
but say
ءَامَنتُ
I believe
بِمَآ
in what
أَنزَلَ
Allah has sent down
ٱللَّهُ
Allah has sent down
مِن
of
كِتَٰبٖۖ
(the) Book
وَأُمِرۡتُ
and I am commanded
لِأَعۡدِلَ
that I do justice
بَيۡنَكُمُۖ
between you
ٱللَّهُ
Allah
رَبُّنَا
(is) our Lord
وَرَبُّكُمۡۖ
and your Lord
لَنَآ
For us
أَعۡمَٰلُنَا
our deeds
وَلَكُمۡ
and for you
أَعۡمَٰلُكُمۡۖ
your deeds
لَا
(There is) no
حُجَّةَ
argument
بَيۡنَنَا
between us
وَبَيۡنَكُمُۖ
and between you
ٱللَّهُ
Allah
يَجۡمَعُ
will assemble
بَيۡنَنَاۖ
[between] us
وَإِلَيۡهِ
and to Him
ٱلۡمَصِيرُ
(is) the final return

Translation

So to that [religion of Allāh] invite, [O Muḥammad],1 and remain on a right course as you are commanded and do not follow their inclinations but say, "I have believed in what Allāh has revealed of scripture [i.e., the Qur’ān], and I have been commanded to do justice among you. Allāh is our Lord and your Lord. For us are our deeds, and for you your deeds.2 There is no [need for] argument between us and you.3 Allāh will bring us together, and to Him is the [final] destination."
Footnotes
1 Another meaning understood from the Arabic is "So because of that [division and separation into sects], invite [them back to Allāh]..."
2 i.e., the consequences thereof.
3 Since the truth has been made clear and since those who refuse it do so only out of stubbornness or worldly interests.

Tafsir

So to that then, [to that] affirmation of [God's] Oneness, summon, O Muhammad may peace and salutation be upon him, people, and be upright, in [summoning them to] this, just as you have been commanded, and do not follow them in their desires, to abandon it. And say: 'I believe in whatever Book God has revealed. And I have been commanded to be just between you, in passing judgement. God is our Lord and your Lord. Our deeds concern us and your deeds concern you, and so each [one of us] will be requited according to his [own] deeds. There is no argument, [no] dispute, between us and you - this was [revealed] before the command to struggle [against them]. God will bring us together, at the [time of the] Return to decide [definitively] between us, and to Him is the [final] destination', the [ultimate] return.

Topics

×
Ad
×
Ad