You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَإِذَآ
And when
أَنۡعَمۡنَا
We bestow favor
عَلَى
upon
ٱلۡإِنسَٰنِ
man
أَعۡرَضَ
he turns away
وَنَـَٔا
and distances himself
بِجَانِبِهِۦ
and distances himself
وَإِذَا
but when
مَسَّهُ
touches him
ٱلشَّرُّ
the evil
فَذُو
then (he is) full
دُعَآءٍ
(of) supplication
عَرِيضٖ
lengthy
وَإِذَآ
And when
أَنۡعَمۡنَا
We bestow favor
عَلَى
upon
ٱلۡإِنسَٰنِ
man
أَعۡرَضَ
he turns away
وَنَـَٔا
and distances himself
بِجَانِبِهِۦ
and distances himself
وَإِذَا
but when
مَسَّهُ
touches him
ٱلشَّرُّ
the evil
فَذُو
then (he is) full
دُعَآءٍ
(of) supplication
عَرِيضٖ
lengthy

Translation

And when We bestow favor upon man, he turns away and distances himself; but when evil touches him, then he is full of extensive supplication.

Tafsir

And when We bestow graces upon man (insaan, the generic noun [is meant]), he shows disregard, of giving thanks, and turns aside, turns his head in arrogance (a variant reading [for naa'a] has na'aa); but when ill befalls him, he makes prolonged supplications.

Topics

×
Ad
×
Ad