Ad
Ad

Ayah

Word by Word
وَقَالُواْ
And they say
قُلُوبُنَا
Our hearts
فِيٓ
(are) in
أَكِنَّةٖ
coverings
مِّمَّا
from what
تَدۡعُونَآ
you call us
إِلَيۡهِ
to it
وَفِيٓ
and in
ءَاذَانِنَا
our ears
وَقۡرٞ
(is) deafness
وَمِنۢ
and between us
بَيۡنِنَا
and between us
وَبَيۡنِكَ
and between you
حِجَابٞ
(is) a screen
فَٱعۡمَلۡ
So work
إِنَّنَا
indeed, we
عَٰمِلُونَ
(are) working
وَقَالُواْ
And they say
قُلُوبُنَا
Our hearts
فِيٓ
(are) in
أَكِنَّةٖ
coverings
مِّمَّا
from what
تَدۡعُونَآ
you call us
إِلَيۡهِ
to it
وَفِيٓ
and in
ءَاذَانِنَا
our ears
وَقۡرٞ
(is) deafness
وَمِنۢ
and between us
بَيۡنِنَا
and between us
وَبَيۡنِكَ
and between you
حِجَابٞ
(is) a screen
فَٱعۡمَلۡ
So work
إِنَّنَا
indeed, we
عَٰمِلُونَ
(are) working

Translation

They say: "Our hearts are under veils, (concealed) from that to which thou dost invite us, and in our ears in a deafness, and between us and thee is a screen: so do thou (what thou wilt); for us, we shall do (what we will!)"
Ad

Tafsir

And they say, to the Prophet, 'Our hearts are veiled, [they are] masked, from that to which you call us, and in our ears there is a deafness and between us and you there is a partition, a variance over religion, so act, according to your religion; indeed we shall be acting!', according to our religion.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad