Ad
Ad

Ayah

Word by Word
مَّنۡ
Whoever
عَمِلَ
does
صَٰلِحٗا
righteous deeds
فَلِنَفۡسِهِۦۖ
then it is for his soul
وَمَنۡ
and whoever
أَسَآءَ
does evil
فَعَلَيۡهَاۗ
then it is against it
وَمَا
And not
رَبُّكَ
(is) your Lord
بِظَلَّـٰمٖ
unjust
لِّلۡعَبِيدِ
to His slaves
مَّنۡ
Whoever
عَمِلَ
does
صَٰلِحٗا
righteous deeds
فَلِنَفۡسِهِۦۖ
then it is for his soul
وَمَنۡ
and whoever
أَسَآءَ
does evil
فَعَلَيۡهَاۗ
then it is against it
وَمَا
And not
رَبُّكَ
(is) your Lord
بِظَلَّـٰمٖ
unjust
لِّلۡعَبِيدِ
to His slaves

Translation

Whoever works righteousness benefits his own soul; whoever works evil, it is against his own soul: nor is thy Lord ever unjust (in the least) to His Servants.
Ad

Tafsir

Whoever acts righteously, it is for [the good of] his own soul, that he acts [thus], and whoever does evil, it is to the detriment thereof, in other words, the harm consequent from his evildoing will [only] be to him. And your Lord is not [at all] a tyrant to His servants, that is, He is not One of injustice, as He, exalted be He, says: Surely God shall not wrong so much as the weight of an atom [Q. 4:40].
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad