Ad
Ad

Ayah

Word by Word
مَّا
Not
يُقَالُ
is said
لَكَ
to you
إِلَّا
except
مَا
what
قَدۡ
was said
قِيلَ
was said
لِلرُّسُلِ
to the Messengers
مِن
before you
قَبۡلِكَۚ
before you
إِنَّ
Indeed
رَبَّكَ
your Lord
لَذُو
(is) Possessor
مَغۡفِرَةٖ
(of) forgiveness
وَذُو
and Possessor
عِقَابٍ
(of) penalty
أَلِيمٖ
painful
مَّا
Not
يُقَالُ
is said
لَكَ
to you
إِلَّا
except
مَا
what
قَدۡ
was said
قِيلَ
was said
لِلرُّسُلِ
to the Messengers
مِن
before you
قَبۡلِكَۚ
before you
إِنَّ
Indeed
رَبَّكَ
your Lord
لَذُو
(is) Possessor
مَغۡفِرَةٖ
(of) forgiveness
وَذُو
and Possessor
عِقَابٍ
(of) penalty
أَلِيمٖ
painful

Translation

Nothing is said to thee that was not said to the messengers before thee: that thy lord has at his Command (all) forgiveness as well as a most Grievous Penalty.
Ad

Tafsir

Nothing is said to you, in terms of denial [of you], except, the like of, what has already been said to the messengers before you. Surely your Lord is One of forgiveness, to believers, and [also] One of painful punishment, for disbelievers.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad