You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
بَشِيرٗا
A giver of glad tidings
وَنَذِيرٗا
and a warner
فَأَعۡرَضَ
but turn away
أَكۡثَرُهُمۡ
most of them
فَهُمۡ
so they
لَا
(do) not
يَسۡمَعُونَ
hear
بَشِيرٗا
A giver of glad tidings
وَنَذِيرٗا
and a warner
فَأَعۡرَضَ
but turn away
أَكۡثَرُهُمۡ
most of them
فَهُمۡ
so they
لَا
(do) not
يَسۡمَعُونَ
hear

Translation

As a giver of good tidings and a warner; but most of them turn away, so they do not hear.

Tafsir

[containing] good tidings (basheeran is an adjective describing qur'aanan, 'a Qur'aan') and a warning. But most of them turn away so that they do not hear, in a way so as to accept [its message].

Topics

×
Ad
×
Ad