You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَأَرۡسَلۡنَا
So We sent
عَلَيۡهِمۡ
upon them
رِيحٗا
a wind
صَرۡصَرٗا
furious
فِيٓ
in
أَيَّامٖ
(the) days
نَّحِسَاتٖ
(of) misfortune
لِّنُذِيقَهُمۡ
that We may make them taste
عَذَابَ
(the) punishment
ٱلۡخِزۡيِ
(of) disgrace
فِي
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنۡيَاۖ
(of) the world
وَلَعَذَابُ
And surely, (the) punishment
ٱلۡأٓخِرَةِ
(of) the Hereafter
أَخۡزَىٰۖ
(is) more disgracing
وَهُمۡ
and they
لَا
will not be helped
يُنصَرُونَ
will not be helped
فَأَرۡسَلۡنَا
So We sent
عَلَيۡهِمۡ
upon them
رِيحٗا
a wind
صَرۡصَرٗا
furious
فِيٓ
in
أَيَّامٖ
(the) days
نَّحِسَاتٖ
(of) misfortune
لِّنُذِيقَهُمۡ
that We may make them taste
عَذَابَ
(the) punishment
ٱلۡخِزۡيِ
(of) disgrace
فِي
in
ٱلۡحَيَوٰةِ
the life
ٱلدُّنۡيَاۖ
(of) the world
وَلَعَذَابُ
And surely, (the) punishment
ٱلۡأٓخِرَةِ
(of) the Hereafter
أَخۡزَىٰۖ
(is) more disgracing
وَهُمۡ
and they
لَا
will not be helped
يُنصَرُونَ
will not be helped

Translation

So We sent upon them a screaming wind during days of misfortune to make them taste the punishment of disgrace in the worldly life; but the punishment of the Hereafter is more disgracing, and they will not be helped.

Tafsir

So We unleashed upon them a raging wind, cold and violent, but without rain, during [some] ill-fated days (read nahisaatin, or nahsaatin), [days that were] calamitous for them, that We might make them taste the chastisement of disgrace, humiliation, in the life of this world; yet the chastisement of the Hereafter is indeed more disgraceful, more severe, and they will not be helped, to have it warded off from them.

Topics

×
Ad
×
Ad