Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
فَقَضَىٰهُنَّ
Then He completed them
سَبۡعَ
(as) seven
سَمَٰوَاتٖ
heavens
فِي
in
يَوۡمَيۡنِ
two periods
وَأَوۡحَىٰ
and He revealed
فِي
in
كُلِّ
each
سَمَآءٍ
heaven
أَمۡرَهَاۚ
its affair
وَزَيَّنَّا
And We adorned
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
ٱلدُّنۡيَا
the nearest
بِمَصَٰبِيحَ
with lamps
وَحِفۡظٗاۚ
and (to) guard
ذَٰلِكَ
That
تَقۡدِيرُ
(is the) Decree
ٱلۡعَزِيزِ
(of) the All-Mighty
ٱلۡعَلِيمِ
the All-Knower
فَقَضَىٰهُنَّ
Then He completed them
سَبۡعَ
(as) seven
سَمَٰوَاتٖ
heavens
فِي
in
يَوۡمَيۡنِ
two periods
وَأَوۡحَىٰ
and He revealed
فِي
in
كُلِّ
each
سَمَآءٍ
heaven
أَمۡرَهَاۚ
its affair
وَزَيَّنَّا
And We adorned
ٱلسَّمَآءَ
the heaven
ٱلدُّنۡيَا
the nearest
بِمَصَٰبِيحَ
with lamps
وَحِفۡظٗاۚ
and (to) guard
ذَٰلِكَ
That
تَقۡدِيرُ
(is the) Decree
ٱلۡعَزِيزِ
(of) the All-Mighty
ٱلۡعَلِيمِ
the All-Knower
Translation
And He completed them as seven heavens within two days and inspired [i.e., made known] in each heaven its command. And We adorned the nearest heaven with lamps [i.e., stars, for beauty] and as protection.1 That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
Footnotes
1 - From the devils who attempt to steal information from the angels.
Tafsir
Then He ordained them (the [suffixed] pronoun refers back to al-samaa', 'the sky', because it [al-samaa'] actually denotes that plural [sense] to which it will lead [in the following clause), in other words, He made them to be, seven skies in two days - Thursday and Friday. He completed them in the last hour thereof, in which He created Adam - which is why He does not say ﷺaa'an, 'evenly' here [as He did earlier]; what is said here concords with those verse in which it is stated that the skies and the earth were created in six days; and in each sky He revealed its commandment', that to which He commanded those in it [to follow], in the way of obedience and worship. And We adorned the lowest sky with lamps, with stars, and [this was also] to guard them (hifzan is in the accusative because of its implicit verbal sense, in other words, 'We guarded it against the devils lest they try to listen therein [to the angels] by stealth with meteors'). That is the ordaining of the Mighty, in His kingdom, the Knower, of His creatures.
Some Details of the Creation of this Universe Here
Allah denounces the idolators who worship other gods apart from Him although He is the Creator, Subduer and Controller of all things.
He says:
قُلْ أَيِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الاَْرْضَ فِي يَوْمَيْنِ وَتَجْعَلُونَ لَهُ أَندَادًا
Say:
Do you verily disbelieve in Him Who created the earth in two Days? And you set up rivals with Him.
meaning, `false gods whom you worship alongside Him.'
ذَلِكَ رَبُّ الْعَالَمِينَ
That is the Lord of the that exists.
the Creator of all things is the Lord of all the creatures.
Here the Ayah;
خَلَقَ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضَ فِى سِتَّةِ أَيَّامٍ
Who created the heavens and the earth in Six Days, (7:54)
is explained in more detail; the creation of the earth and the creation of the heaven are discussed separately.
Allah says that He created the earth first, because it is the foundation, and the foundation should be built first, then the roof.
Allah says elsewhere:
هُوَ الَّذِى خَلَقَ لَكُم مَّا فِى الاٌّرْضِ جَمِيعاً ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَأءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَـوَاتٍ
He it is Who created for you all that is on the earth. Then He rose over (Istawa ila) the heaven and made them seven heavens. (2:29)
With regard to the Ayat:
أَءَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّمَأءُ بَنَـهَا
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَـهَا
وَالاٌّرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَـهَا
أَخْرَجَ مِنْهَا مَأءَهَا وَمَرْعَـهَا
وَالْجِبَالَ أَرْسَـهَا
مَتَـعاً لَّكُمْ وَلاًّنْعَـمِكُمْ
Are you more difficult to create or is the heaven that He constructed? He raised its height, and has perfected it. Its night He covers with darkness and its forenoon He brings out (with light). And after that He spread the earth, And brought forth therefrom its water and its pasture. And the mountains He has fixed firmly, (to be) a provision and benefit for you and your cattle. (79:27-33)
This Ayah states that the spreading out of the earth came after the creation of the heavens, but the earth itself was created before the heavens according to some texts.
This was the response of Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, as recorded by Al-Bukhari in his Tafsir of this Ayah in his Sahih.
He recorded that Sa`id bin Jubayr said:
A man said to Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, saying:`I find some things in the Qur'an which confuse me:
فَلَ أَنسَـبَ بَيْنَهُمْ يَوْمَيِذٍ وَلَا يَتَسَأءَلُونَ
There will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another, (23:101)
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَأءَلُونَ
And they will turn to one another and question one another, (37:27)
وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً
but they will never be able to hide a single fact from Allah, (4:42)
وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ
By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah, (6:23)
But in this Ayah they did hide something.
And Allah says:
أَءَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقاً أَمِ السَّمَأءُ بَنَـهَا
(Are you more difficult to create or is the heaven that He constructed) until;
وَالاٌّرْضَ بَعْدَ ذَلِكَ دَحَـهَا
(And after that He spread the earth). (79:27-30)
So He mentioned the creation of the heavens before the earth, then He said:
قُلْ أَيِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِي خَلَقَ الاَْرْضَ فِي يَوْمَيْنِ
Say:Do you verily disbelieve in Him Who created the earth in two Days... until;
طَأيِعِينَ
(We come willingly).
Here He mentioned the creation of the earth before the creation of the heavens.
And He says:
وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً
verily, Allah (Kana) is Oft-Forgiving, Most Merciful. (4:23)
عَزِيزاً حَكِيماً
Most Powerful, All-Wise, (4:56)
سَمِيعاً بَصِيراً
All-Hearer, All-Seer. (4:58).
It is as if He was and is no longer.'
Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, replied:
فَلَ أَنسَـبَ بَيْنَهُمْ يَوْمَيِذٍ وَلَا يَتَسَأءَلُونَ
There will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another, (23:101),
this will happen when the Trumpet is blown for the first time.
فَصَعِقَ مَن فِى السَّمَـوَتِ وَمَن فِى الاٌّرْضِ إِلاَّ مَن شَأءَ اللَّهُ
And all who are in the heavens and all who are on the earth will swoon away, except him whom Allah wills. (39:68),
and at that time there will be no kinship among them, nor will they ask of one another. Then when the Sur will be blown again,
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ يَتَسَأءَلُونَ
And they will turn to one another and question one another. (37:27)
With regard to the Ayat,
وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ
By Allah, our Lord, we were not those who joined others in worship with Allah, (6:23) and
وَلَا يَكْتُمُونَ اللَّهَ حَدِيثاً
but they will never be able to hide a single fact from Allah. (4:42),
Allah will forgive the sincere believers their sins, then the idolators will say,
`Let us say that we never joined others in worship with Allah.'
Then a seal will be placed over their mouths, and their hands will speak. Then it will be known that not a single fact can be hidden from Allah, and at that point,
يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُواْ
those who disbelieved will wish, (4:42)
Allah created the earth in two days, then He created the heavens, then He (Istawa ila) the heaven and gave it its shape in two more days. Then He spread the earth, which means that He brought forth therefrom its water and its pasture. And He created the mountains, sands, inanimate things, rocks and hills and everything in between, in two more days.
This is what Allah says:
دَحَـهَا
(He) spread (the earth), (79:30)
And Allah's saying:
خَلَقَ الاَْرْضَ فِي يَوْمَيْنِ
((He) created the earth in two Days), So He created the earth and everything in it in four days, and He created the heavens in two days.
وَكَانَ اللَّهُ غَفُوراً رَّحِيماً
verily, Allah (Kana) is Oft-Forgiving, Most Merciful, (4:23)
This is how He described Himself, and this is how He still is. Whatever Allah wills comes to pass, so do not be confused about the Qur'an, for all of it comes from Allah.'
This was recorded by Al-Bukhari.
خَلَقَ الاَْرْضَ فِي يَوْمَيْنِ
(He) created the earth in two Days,
means, on Sunday and Monday.
Allah says,
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِن فَوْقِهَا وَبَارَكَ فِيهَا
He placed therein firm mountains from above it, and He blessed it,
means, He blessed it and gave it the potential to be planted with seeds and bring forth produce.
وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا
And measured therein its sustenance,
means, what its people need of provision and places in which to plant things and grow crops.
This was on Tuesday and Wednesday, which together with the two previous days add up to four days.
فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّايِلِينَ
in four Days equal for all those who ask.
meaning, for those who want to ask about that, so that they might know.
Ikrimah and Mujahid said concerning the Ayah:
وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا
(and measured therein its sustenance):
He placed in every land that which is not suited for any other land.
Ibn Abbas, Qatadah and As-Suddi said, concerning the Ayah,
سَوَاء لِّلسَّايِلِينَ
(equal for all those who ask):
this means, For whoever wants to ask about that.
Ibn Zayd said:
وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَاء لِّلسَّايِلِينَ
(and measured therein its sustenance in four Days equal for all those who ask).
According to whatever a person who is need of provision wants, Allah measures out for him what he needs.
This is like what they said concerning the Ayah:
وَاتَاكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ
And He gave you of all that you asked for, (14:34)
And Allah knows best
ثُمَّ اسْتَوَى إِلَى السَّمَاء وَهِيَ دُخَانٌ
Then He rose over (Istawa ila) towards the heaven when it was smoke,
i.e., steam which arose from it when the earth was created.
فَقَالَ لَهَا وَلِلَْرْضِ اِيْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا
and said to it and to the earth:Come both of you willingly or unwillingly.
meaning, `respond to My command and be subjected to this action, willingly or unwillingly.'
قَالَتَا أَتَيْنَا طَايِعِينَ
They both said:We come willingly.
meaning, `we will respond to You willingly and everything that You want to create in us -- angels, Jinn and men -- will all be obedient to You.
فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ
Then He completed and finished their creation (as) seven heavens in two Days.
means, He finished forming them as seven heavens in two more days, which were Thursday and Friday.
وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاء أَمْرَهَا
and He decreed in each heaven its affair.
means, He placed in each heaven whatever it needs of angels and things which are known only unto Him.
وَزَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ
And We adorned the nearest (lowest) heaven with lamps,
means, the stars and planets which shine on the people of the earth.
وَحِفْظًا
as well as to guard.
means, as protection against the Shayatin, lest they listen to the angels on high.
ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
Such is the Decree of Him, the Almighty, the All-Knower.
means, the Almighty Who has subjugated all things to His control, the All-Knower Who knows all the movements of His creatures
A Warning to the Disbelievers and a Reminder of the Story of `Ad and Thamud
Allah says:
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ
But if they turn away, then say:I have warned you of,
Allah says:`Say, O Muhammad, to these idolators who disbelieve in the message of truth that you have brought:If you turn away from that which I have brought to you from Allah, then I warn you of the punishment of Allah like the punishment that the past nations suffered for disbelieving in the Messengers.'
صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ
a Sa`iqah like the Sa`iqah which overtook `Ad and Thamud.
and other similar nations who did what they did
إِذْ جَاءتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ
When the Messengers came to them, from before them and behind them,
This is like the Ayah:
وَاذْكُرْ أَخَا عَادٍ إِذْ أَنذَرَ قَوْمَهُ بِالاٌّحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ
And remember (Hud) the brother of `Ad, when he warned his people in Al-Ahqaf. And surely, there have passed away warners before him and after him. (46:21)
which means that in the neighboring towns and cities, Allah sent Messengers who commanded the people to worship Allah Alone with no partner or associate, and they brought good news as well as warnings. They ﷺ the punishment Allah sent upon His enemies, and the blessings which He bestowed upon His friends, yet despite all of this, they did not believe in them.
أَلاَّ تَعْبُدُوا إِلاَّ اللَّهَ
قَالُوا
(saying):Worship none but Allah, they said:
On the contrary, they denied them and rejected them, and said:
لَوْ شَاء رَبُّنَا لَاَنزَلَ مَلَيِكَةً
If our Lord had so willed, He would surely have sent down the angels.
meaning, if Allah were to send Messengers, they would be angels sent from His presence.
فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
So, indeed we disbelieve in that with which you have been sent.
means, `because you are a mere human; we will not follow you because you are just men like us.
فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الاْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ
As for `Ad, they were arrogant in the land without right.
means, they were arrogant, stubborn and disobedient.
وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً
and they said:Who is mightier than us in strength.
They boasted of their physical strength, and power; they thought that this would protect them from Allah's punishment.
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً
See they not that Allah Who created them was mightier in strength than them.
means, do they not realize, when they are showing enmity, that He is the Almighty Who created all things and gave them whatever strength they have, and that His onslaught will be far greater.
This is like the Ayah:
وَالسَّمَأءَ بَنَيْنَـهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
With Hands did We construct the heaven. Verily, We are able to extend the vastness of space thereof. (51:47)
وَكَانُوا بِأيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
And they used to deny Our Ayat!
They openly opposed the Almighty and denied His signs and disobeyed His Messenger.
Allah said
فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا
So We sent upon them a Sarsar wind.
Some said that this was a strongly blowing wind; others said that it was a cold wind.
It was also said that it is the wind that makes a noise.
The truth that it was all of these things, for it was a strong wind that was an apt punishment for their being deceived by their physical strength.
It was also intensely cold, as Allah says:
بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
with a Sarsar wind! (69:6),
meaning a very cold wind.
It also made a furious sound. Additionally, there is a famous river in the east which is called Sarsar because of the noise it makes as it flows.
فِي أَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ
in days of calamity,
means, consecutive days.
سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُوما
seven nights and eight days in succession, (69:7)
This is like the Ayah:
فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
on a day of calamity, continuous, (54:19)
i.e., the punishment began on a day which was of evil omen for them, and this evil omen continued for them,
سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَـنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُوماً
seven nights and eight days in succession, (69:7)
until they were destroyed, every last one of them, and their humiliation in this world was joined to their punishment in the Hereafter.
Allah says:
لِّنُذِيقَهُمْ عَذَابَ الْخِزْيِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا
وَلَعَذَابُ الاْخِرَةِ أَخْزَى
that We might give them a taste of disgracing torment in this present worldly life. But surely the torment of the Hereafter will be more disgracing.
meaning, more humiliating for them.
وَهُمْ لَا يُنصَرُونَ
and they will never be helped.
means, in the Hereafter, just as they were never helped in this world, and they had no one who could protect them from Allah or save them from His punishment
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ
And as for Thamud, We showed them the path of truth.
Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, Abu Al-Aliyah, Sa`id bin Jubayr, Qatadah, As-Suddi and Ibn Zayd said,
We explained to them.
Ath-Thawri said, We called them.
Allah's saying;
فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَى عَلَى الْهُدَى
but they preferred blindness to guidance;
means, `We showed them the truth and made it clear to them through the words of their Prophet Salih, but they opposed him and rejected him, and they slaughtered the she-camel of Allah which He had made a sign for them of the truth of their Prophet.'
فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ
so the Sa`iqah of disgracing torment seized them.
means, Allah sent upon them the Sayhah, earthquake, intense humiliation, punishment and torment.
بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
because of what they used to earn.
means, because of their disbelief and rejection.
وَنَجَّيْنَا الَّذِينَ امَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ
And We saved those who believed and had Taqwa.
means, `We saved them from among them, and no harm came to them;' Allah saved them along with His Prophet Salih, peace be upon him, because of their fear of Allah.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat Fussilat: 9-12
Katakanlah, "Sesungguhnya patutkah kamu kafir kepada Yang menciptakan bumi dalam dua masa dan kamu adakan sekutu-sekutu bagi-Nya? (Yang bersifat) demikian itulah Tuhan semesta alam. Dan Dia menciptakan di bumi itu gunung-gunung yang kokoh di atasnya. Dia memberkahinya dan Dia menentukan padanya kadar makanan-makanan (penghuni)nya dalam empat masa genap. (Penjelasan itu sebagai jawaban) bagi orang-orang yang bertanya. Kemudian Dia menuju langit dan langit itu masih merupakan asap, lalu Dia berkata kepadanya dan kepada bumi, "Datanglah kamu keduanya menurut perintah-Ku dengan suka hati atau terpaksa.
Keduanya menjawab, "Kami datang dengan suka hati. Maka Dia menjadikan tujuh langit dalam dua masa dan Dia mewahyukan pada tiap-tiap langit urusannya. Dan Kami hiasi langit yang dekat dengan bintang-bintang yang cemerlang dan Kami memeliharanya dengan sebaik-baiknya. Demikianlah ketentuan Yang Mahaperkasa lagi Maha Mengetahui. Ini merupakan keingkaran dari Allah ﷻ terhadap orang-orang musyrik, yaitu mereka yang menyembah selain-Nya di samping Dia, padahal Allah-lah Yang menciptakan segala sesuatu, Yang Maha Mengalahkan segala sesuatu, Yang Mahakuasa atas segala sesuatu.
Untuk itu Allah ﷻ berfirman: Katakanlah, "Sesungguhnya patutkah kamu kafir kepada Yang menciptakan bumi dalam dua masa dan kamu adakan sekutu-sekutu bagi-Nya? (Fushshilat: 9) Yakni kamu membuat-buat tandingan dan sekutu yang kalian sembah bersama dengan Allah ﷻ Yang demikian itulah Tuhan semesta alam. (Fushshilat: 9) Yaitu Yang menciptakan segala sesuatu itu adalah Tuhan semesta alam. Dalam ayat ini terkandung perincian dari apa yang disebutkan di dalam ayat lain melalui firman-Nya: Yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa. (Yunus: 3) Dalam ayat ini diperincikan hal-hal yang berkaitan dengan penciptaan bumi secara terpisah dari hal-hal yang berkaitan dengan penciptaan langit. Disebutkan bahwa pada mulanya Allah menciptakan bumi karena bumi bagaikan fondasi, dan untuk membangun sesuatu itu dimulai dari fondasinya dahulu, setelah itu baru atap, seperti yang disebutkan dalam firman-Nya: Dialah Allah, yang menjadikan segala yang ada di bumi untuk kamu dan Dia berkehendak menuju langit, lalu dijadikan-Nya tujuh langit. (Al-Baqarah: 29), hingga akhir ayat.
Adapun mengenai firman Allah ﷻ yang menyebutkan: Apakah kamu yang lebih sulit penciptaannya ataukah langit? Allah telah membangunnya. Dia meninggikan bangunannya, lalu menyempurnakannya, dan Dia menjadikan malamnya gelap gulita, dan menjadikan siangnya terang benderang. Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya. Ia memancarkan darinya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya. Dan gunung-gunung dipancangkan-Nya dengan kokoh, (semua itu) untuk kesenanganmu dan untuk binatang-binatang ternakmu. (An-Nazi'at: 27-33) Disebutkan padanya bahwa penghamparan bumi itu terjadi sesudah penciptaan langit. Penghamparan itu dijelaskan oleh firman-Nya: Ia memancarkan darinya mata airnya, dan (menumbuhkan) tumbuh-tumbuhannya. (An-Nazi'at: 31) Ini terjadi sesudah penciptaan langit. Adapun penciptaan bumi, kejadiannya sebelum penciptaan langit menurut keterangan nas Al-Qur'an.
Dan dengan nas inilah Ibnu Abbas r.a. mengemukakan jawabannya (terhadap orang yang bertanya kepadanya), menurut apa yang diketengahkan oleh Imam Bukhari dalam tafsir ayat ini, bagian dari kitab sahihnya. Disebutkan di dalamnya bahwa Al-Minhal telah meriwayatkan dari Sa'id ibnu Jubair yang menceritakan bahwa pernah ada seorang lelaki berkata kepada Ibnu Abbas r.a. bahwa dirinya benar-benar menemui hal-hal yang menyulitkannya di dalam Al-Qur'an karena menurutnya simpang siur. Lelaki itu membaca firman-Nya: maka tidaklah ada lagi pertalian nasab di antara mereka pada hari itu dan tidak ada pula mereka saling bertanya. (Al-Muminun: 101); Sebagian dari mereka menghadap kepada sebagian yang lain berbantah-bantahan. (Ash-Shaffat: 27) Dan dalam ayat lain disebutkan: dan mereka tidak dapat menyembunyikan (dari Allah) suatu kejadian pun. (An-Nisa: 42) Demi Allah, Tuhan kami, tiadalah kami mempersekutukan Allah. (Al-An'am: 23) Dalam ayat ini mereka menyembunyikan keadaan yang sebenarnya pada diri mereka.
Dan Allah ﷻ telah berfirman: Apakah kamu yang lebih sulit penciptaannya ataukah langit? (An-Nazi'at: 27) sampai dengan firman-Nya: Dan bumi sesudah itu dihamparkan-Nya. (An-Nazi'at: 30) Maka Allah menyebutkan penciptaan langit sebelum penciptaan bumi. Lalu dalam ayat lainnya Allah ﷻ telah berfirman: Katakanlah, "Sesungguhnya patutkah kamu kafir kepada Yang menciptakan bumi dalam dua masa. (Fushshilat: 9) sampai dengan firman-Nya: Kami datang dengan suka hati. (Fushshilat: 11) Dalam ayat ini disebutkan bahwa penciptaan bumi itu sebelum penciptaan langit. Dan Allah ﷻ telah berfirman: Dan adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. (Al-Ahzab: 5) Dalam ayat yang lainnya disebutkan: Dan adalah Allah Mahaperkasa lagi Mahabijaksana. (Al-Fath: 19) Dan dalam ayat yang lainnya lagi disebutkan: Dan adalah Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat. (An-Nisa: 134) Yakni memakai kana yang artinya dahulu, setelah itu tidak lagi menyandang sifat-sifat tersebut. Maka Ibnu Abbas r.a. menjawab, bahwa firman Allah ﷻ: maka tidaklah ada lagi pertalian nasab di antara mereka pada hari itu dan tidak ada pula mereka saling bertanya. (Al-Muminun: 101) Kejadian yang disebutkan dalam ayat ini ialah di saat tiupan sangkakala yang pertama.
Disebutkan pula oleh firman-Nya: Dan ditiuplah sangkakala, maka matilah siapa yang di langit dan di bumi kecuali siapa yang dikehendaki Allah. (Az-Zumar: 68) Maka tidak ada pertalian nasab di antara mereka pada hari itu dan tidak pula mereka saling bertanya. Dan pada tiupan yang kedua disebutkan oleh firman-Nya: Sebagian dari mereka menghadap kepada sebagian yang lain berbantah-bantahan. (Ash-Shaffat: 27) Adapun mengenai firman Allah ﷻ yang menyebutkan: Demi Allah, Tuhan kami, tiadalah kami mempersekutukan Allah. (Al-An'am: 23) Dan firman Allah ﷻ: dan mereka tidak menyembunyikan (dari Allah) suatu kejadian pun. (An-Nisa: 42) Karena sesungguhnya Allah telah mengampuni dosa-dosa orang-orang yang mengikhlaskan ibadah mereka hanya kepada Allah, lalu orang-orang musyrik berkata, (kepada sesama mereka), "Marilah kita katakan, 'Kami bukanlah orang-orang yang mempersekutukan Allah'." Lalu dikuncilah mulut mereka dan berkatalah tangan-tangan mereka.
Maka pada saat itu diketahui bahwa mereka tidak dapat menyembunyikan dari Allah suatu kejadian pun. Dan pada saat itu disebutkan oleh firman-Nya: Di hari itu orang-orang kafir dan orang-orang yang mendurhakai rasul ingin supaya mereka disamaratakan dengan tanah. (An-Nisa: 42), hingga akhir ayat. Mengenai firman Allah ﷻ: menciptakan bumi dalam dua hari. (Fushshilat: 9) Kemudian Allah ﷻ menciptakan langit, lalu Dia menuju ke langit dan menjadikannya tujuh langit dalam dua hari yang lainnya. Setelah itu baru dia menghamparkan bumi, yakni mengeluarkan airnya, tumbuh-tumbuhannya, dan menciptakan gunung-gunung, padang-padang pasir, dan lain-lainnya dalam dua hari berikutnya.
Hal inilah yang dimaksud dengan makna menghamparkannya. Dan firman Allah ﷻ: menciptakan bumi dalam dua hari. (Fushshilat: 9) Dia menciptakan bumi dan segala sesuatu yang ada padanya dalam empat hari, dan Dia menciptakan langit dalam dua hari. Mengenai firman-Nya: Dan adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. (Al-Ahzab: 5) dan ayat-ayat lainnya yang memakai ungkapan yang sama, yakni kana menunjukkan bahwa Allah ﷻ menyifati Zat-Nya dengan demikian. Hal ini diungkapkan oleh firman-Nya yang berarti menunjukkan pengertian bahwa Dia masih tetap bersifat demikian.
Karena sesungguhnya Allah ﷻ itu tidak sekali-kali menghendaki sesuatu, melainkan mendapatkan apa yang dikehendaki-Nya. Karena itulah jangan sekali-kali Al-Qur'an di fahami olehmu dengan pemahaman yang keliru sehingga akibatnya akan memusingkan dirimu, karena sesungguhnya tiap-tiap Kalamullah itu (Al-Qur'an) berasal dari sisi-Nya. Imam Bukhari mengatakan, telah menceritakan kepada kami Yusuf ibnu Addi, telah menceritakan kepada kami Ubaidillah ibnu Amr, dari Zaid ibnu Abu Anisah, dari Al-Minhal (yakni Ibnu Amr). Lalu disebutkan hadis yang telah disebutkan di atas. Firman Allah ﷻ: menciptakan bumi dalam dua hari. (Fushshilat: 9) Yakni pada hari Ahad dan hari Senin.
Dan Dia menciptakan di bumi itu gunung-gunung yang kokoh di atasnya. Dia memberkahinya. (Fushshilat: 10) Allah menjadikan bumi penuh dengan berkah, yakni dapat menerima kebaikan, benih-benih tanaman, dan dapat dibajak. Allah menentukan padanya kadar makanan-makanan (penghuni)nya dan tempat-tempat yang layak untuk ditanami dan dijadikan lahan pertanian, yang hal ini dilakukanNya dalam dua hari yaitu hari Selasa dan hari Rabu yang bila digabungkan dengan dua hari yang sebelumnya menjadi empat hari.
Karena itulah disebutkan oleh firman-Nya: dalam empat hari genap. (Penjelasan itu sebagai jawaban) bagi orang-orang yang bertanya. (Fushshilat: 10) Yaitu bagi orang yang mau bertanya tentang hal tersebut untuk menambah wawasan pengetahuannya. Ikrimah dan Mujahid telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: dan Dia menentukan kadar makanan-makanan (penghuni)nya. (Fushshilat: 10) Dia menjadikan pada tiap-tiap bagian bumi keistimewaannya tersendiri yang tidak dapat dimiliki oleh bagian yang lainnya, misalnya di negeri Yaman terkenal dengan 'asb-nya, di Sabur terkenal dengan saburi-nya, sedangkan di Ar-Ray terkenal dengan tayalisah-nya.
Ibnu Abbas, Qatadah, dan As-Saddi telah mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: yang genap. (Penjelasan itu sebagai jawaban) bagi orang-orang yang bertanya. (Fushshilat: 10) Maksudnya, bagi orang yang ingin mengetahui tentangnya. Ibnu Zaid mengatakan sehubungan dengan makna firman-Nya: dan Dia menentukan padanya kadar makanan-makanan (penghuni)nya dalam empat masa genap. (Penjelasan itu sebagai jawaban) bagi orang-orang yang bertanya. (Fushshilat: 10) Yakni sesuai dengan apa yang dikehendaki-Nya; bagi orang yang mempunyai keperluan terhadap rezeki atau kebutuhan, sesungguhnya Allah ﷻ menentukan baginya makanan dan keperluan yang dibutuhkannya. Pendapat ini mirip dengan apa yang dikatakan oleh mereka sehubungan dengan makna firman-Nya: Dan Dia telah memberikan kepadamu (keperluanmu) dari segala apa yang kamu mohonkan kepada-Nya. (Ibrahim: 34) Hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui.
Firman Allah ﷻ: Kemudian Dia menuju ke langit dan langit itu masih merupakan asap. (Fushshilat: 11) Yaitu asap air yang naik membumbung saat bumi diciptakan. lalu Dia berkata kepadanya dan kepada bumi, "Datanglah kamu keduanya menurut perintah-Ku dengan suka hati atau terpaksa. (Fushshilat: 11) Artinya, turutilah perintah-Ku dan tunduklah kepada kemauan-Ku dengan taat atau terpaksa. Ats-Tsauri telah meriwayatkan dari Ibnu Juraij, dari Sulaiman ibnu Musa, dari Mujahid dan Ibnu Abbas sehubungan dengan makna firman-Nya: lalu Dia berkata kepadanya dan kepada bumi, "Datanglah kamu keduanya menurut perintah-Ku dengan suka hati atau terpaksa. (Fushshilat: 11) Allah ﷻ berfirman kepada langit, "Munculkanlah matahari, rembulan, dan bintang-bintang (ciptaan)-Ku!" Dan berfirman kepada bumi, "Belahlah kamu untuk sungai-sungaimu dan keluarkanlah buah-buahanmu!" Keduanya menjawab, "Kami datang dengan suka hati.(Fushshilat: 11) Pendapat ini dipilih oleh Ibnu Jarir rahimahullah.
Keduanya menjawab, "Tidak, bahkan kami datang dengan suka rela penuh ketaatan kepada-Mu bersama semua makhluk yang hendak Engkau ciptakan, yaitu malaikat, jin, dan manusia yang ada pada kami, semuanya taat kepada Engkau." Diriwayatkan oleh Ibnu Jarir dari sebagian ahli bahasa yang telah mengatakan bahwa suatu pendapat ada yang menakwilkan bahwa keduanya diperlakukan sebagaimana perlakuan terhadap makhluk yang berakal berikut dengan pembicaraan keduanya.
Menurut pendapat lain, sesungguhnya yang berkata demikian dari bagian bumi ialah tempat Ka'bah berada, dan dari langit ialah bagian yang berada di atas Ka'bah (Baitul Ma'mur). Hanya Allah-lah Yang Maha Mengetahui. Al-Hasan Al-Basri mengatakan bahwa seandainya keduanya menolak, tidak mau datang, niscaya Allah memerintahkan agar keduanya diazab dengan suatu azab yang keduanya dapat merasakan rasa sakitnya. Demikianlah menurut apa yang diriwayatkan oleh Ibnu Abu Hatim.
Maka Dia menjadikannya tujuh langit dalam dua masa. (Fushshilat: 12) Artinya, Allah selesai menyempurnakan ciptaan langit menjadi tujuh langit dalam dua hari, yakni hari Kamis dan hari Jumat. dan Dia mewahyukan pada tiap-tiap langit urusannya. (Fushshilat: 12) Yakni Dia mengatur dan menetapkan pada tiap-tiap langit segala sesuatu yang diperlukannya berupa para malaikat dan lain-lainnya yang tiada seorang pun mengetahuinya kecuali hanya Dia. Dan Kami hiasi langit yang dekat dengan bintang-bintang yang cemerlang. (Fushshilat: 12) Maksudnya, bintang-bintang yang bercahaya yang tampak di mata penduduk bumi.
dan Kami memeliharanya dengan sebaik-baiknya. (Fushshilat: 12) Yaitu sebagai penjaga-penjaga dari setan-setan yang bermaksud mencuri-curi dengar pembicaraan para malaikat. Demikianlah ketentuan Yang Mahaperkasa lagi Maha Mengetahui. (Fushshilat: 12) Yakni Mahaperkasa Yang mengalahkan segala sesuatu dan menundukkannya, lagi Yang Maha Mengetahui tentang semua gerakan dan diamnya semua makhluk. ". ". [: 38] Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Hanad ibnus Sirri, telah menceritakan kepada kami Abu Bakar ibnu Iyasy, dari Abu Sa'id Al-Baqqal, dari Ikrimah dari Ibnu Abbas.
Hanad mengatakan bahwa ia telah membaca semua hadis (yang antara lain menceritakan) bahwa orang-orang Yahudi datang kepada Nabi ﷺ, lalu menanyainya tentang penciptaan langit dan bumi. Maka Rasulullah ﷺ menjawab, bahwa Allah ﷻ menciptakan bumi pada hari Ahad dan Senin; menciptakan gunung-gunung pada hari Selasa berikut semua manfaat dan kegunaan yang ada di dalamnya; dan menciptakan pepohonan, air, perkotaan, bangunan-bangunan, dan tanah-tanah yang tak berpenghuni pada hari Rabu; inilah yang dimaksud dengan masa empat hari. Katakanlah, "Sesungguhnya patutkah kamu kafir kepada Yang menciptakan bumi dalam dua masa dan kamu adakan sekutu-sekutu bagi-Nya? (Yang bersifat) demikian itulah Tuhan semesta alam.
Dan Dia menciptakan di bumi itu gunung-gunung yang kokoh di atasnya. Dia memberkahinya dan Dia menentukan padanya kadar makanan-makanan (penghuni)wya dalam empat masa genap. (Penjelasan itu sebagai jawaban) bagi orang-orang yang bertanya. (Fushshilat: 9-10) Yakni bagi orang yang menanyakannya. Dia menciptakan langit pada hari Kamis; dan pada hari Jumat Dia menciptakan bintang-bintang, matahari, rembulan, dan para malaikat sampai waktu tinggal tiga saat lagi. Kemudian pada saat waktu tinggal dua saat lagi Allah menimpakan malapetaka terhadap segala sesuatu yang digunakan oleh manusia, dan pada saat yang terakhir Dia menciptakan Adam, lalu menempatkannya di dalam surga.
Dia memerintahkan kepada iblis untuk bersujud kepada Adam, dan Allah mengusir Adam dari surga di saat yang terakhir. Kemudian orang-orang Yahudi berkata, "Kemudian bagaimanakah kisah selanjutnya, hai Muhammad?" Nabi ﷺ bersabda bahwa kemudian Allah Istiwa di atas 'Arasy. Orang-orang Yahudi berkata, "Engkau benar, sekiranya saja engkau sempurnakan." Mereka mengatakan, "Kemudian Allah beristirahat (sesudah itu)." Maka Nabi ﷺ marah dengan kemarahan yang sangat, lalu turunlah firman Allah ﷻ: Dan sesungguhnya telah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dalam enam masa, dan Kami sedikit pun tidak ditimpa keletihan.
Maka bersabarlah kamu terhadap apa yang mereka katakan. (Qaf: 38-39) Hadis ini mengandung garabah. Adapun mengenai hadis yang diriwayatkan oleh Ibnu Juraij dari Ismail ibnu Umayyah dari Ayyub ibnu Khalid, dari Abdullah ibnu Rafi', dari Abu Hurairah r.a. yang menceritakan bahwa Rasulullah ﷺ memegang tangannya, lalu bersabda: Allah menciptakan bumi pada hari Sabtu dan menciptakan padanya gunung-gunung pada hari Ahad, dan menciptakan pepohonan pada hari Senin, dan menciptakan hal yang tidak disukai pada hari Selasa,dan menciptakan cahaya pada hari Rabu, dan menyebarkan hewan-hewan padanya pada hari Kamis, dan menciptakan Adam pada hari Jumat sesudah ashar, yang merupakan makhluk terakhir, diciptakan pada saat yang terakhir dari waktu hari Jumat, yaitu dalam waktu antara ashar sampai malam.
Maka hadis ini telah diriwayatkan oleh Imam Muslim dan Imam Nasai di dalam kitabnya masing-masing melalui hadis Ibnu Juraij dengan sanad yang sama, dan hadis ini merupakan salah satu dari hadis-hadis garib yang ada dalam kitab sahih. Imam Bukhari di dalam kitab Tarikhnya telah menganalisisnya, untuk itu ia mengatakan bahwa sebagian dari mereka meriwayatkannya melalui Abu Hurairah r.a. dan Ka'bul Ahbar, dan ini adalah yang paling sahih.".
Ayat ini masih menjelaskan tentang penciptaan langit. Lalu diciptakan-Nya tujuh langit dalam waktu dua masa, dan pada setiap langit Dia mewahyukan dan menetapkan urusan masing-masing. Kemudian langit yang dekat dengan bumi, Kami hiasi dengan bintang-bintang yang bersinar cemerlang, dan Kami ciptakan bintang-bintang itu untuk memelihara langit dengan pemeliharaan yang sempurna. Demikianlah ketentuan Allah berlaku, dan Dia adalah Zat Yang Mahaperkasa lagi Maha Mengetahui. 13. Ihwal penciptaan langit dan bumi sebagai bukti kemahakuasaan Allah, yang dijelaskan oleh ayat-ayat terdahulu, ternyata tidaklah membuat orang-orang musyrik Mekah berubah sikap dan keyakinan. Oleh sebab itu, ayat-ayat berikut memerintahkan Nabi Muhammad menyampaikan peringatan berupa pengalaman kaum 'Ad dan Samud yang telah menolak kebenaran. Jika mereka, orang-orang musyrik Mekah, masih saja berpaling dari kebenaran yang disampaikan itu, maka katakanlah kepada mereka, 'Aku telah memperingatkan kamu akan bencana petir seperti petir yang menimpa kaum 'Ad dan kaum Samud. '.
Ayat ini menerangkan bahwa Allah menyempurnakan kejadian langit itu dengan menjadikan tujuh langit dalam dua masa. Dengan demikian, lamanya Allah merencanakan penciptaan langit dan bumi ialah selama enam masa. Firman Allah:
Sungguh, Tuhanmu (adalah) Allah yang menciptakan langit dan bumi dalam enam masa. (al-A'raf/7: 54)
Diterangkan juga bahwa Allah menghiasi langit dengan bintang-bintang yang gemerlapan. Ada bintang yang bercahaya sendiri dan ada pula yang menerima pantulan cahaya dari bintang yang lain. Oleh karena itu, cahaya bintang-bintang itu terlihat tidak sama. Ketidaksamaan cahaya bintang-bintang itu menimbulkan keindahan yang tiada taranya.
Allah menjadikan pada tiap-tiap langit sesuatu yang diperlukan, sesuai dengan hikmah dan sunah-Nya. Seperti adanya memberi tarik pada tiap-tiap planet dan menjadikannya berjalan pada garis edarnya, sehingga planet-planet itu tidak akan jatuh dan berbenturan antara yang satu dengan yang lain. Untuk setiap planet itu ditetapkan tugas-tugas tertentu, sesuai dengan keadaan dan sifatnya, seperti tugas bulan tidak sama dengan tugas matahari, karena kejadian keduanya berlainan.
Semua yang diterangkan itu merupakan ciptaan Allah, Tuhan Yang Mahakuasa, dan mereka harus tunduk kepada ketetapan-Nya. Tidak ada satu pun dari ciptaan Allah yang menyimpang dari ketetapan-Nya. Dia mengetahui keadaan makhluk yang diciptakan-Nya itu, baik yang halus maupun yang kasar, baik yang nyata maupun yang tersembunyi.
RENUNGAN
“Katakanlah!"
(pangkal ayat 9)
Katakanlah wahai Rasul-Ku, “Apakah sesungguhnya suatu yang patut bila kamu kafir terhadap Yang Menciptakan bumi dalam dua hari?" Artinya, kalau engkau pergunakan pikiranmu yang waras tidaklah patut kamu kafir, tidak percaya kepada Allah Yang Mahakuasa dalam kekuasaan. Kebesaran dan keagungan-Nya. Dia yang menciptakan bumi yang begini luas dalam masa dua hari. ‘Dan kamu jadikan baginya sekutu-sekutu." Adakah patut kalau engkau mempergunakan pikiran yang waras, kalau engkau katakan bahwa Maha Pencipta itu ada ber-kawan-kawan, berkongsi-kongsi, bertolong-tolongan, bergotong royong menciptakan bumi ini? Maka Yang Mahakuasa, menciptakan bumi yang begini besar dalam dua hari, bukanlah sama halnya dengan alam yang Dia ciptakan, yang perlu bergotong royong, bantu-membantu lebih dahulu entah berapa lamanya, baru saat menciptakan alam ini. Allah ini lain dari yang kamu sangkakan itu.
“Demikian itulah Tuhan Sarwa Sekalian Alam."
(ujung ayat 9)
Mengatakan bahwa Maha Pencipta seluruh alam itu adalah tuhan berkongsi-kongsi, bersekutu-sekutu yang lain dengan Dia adalah satu kekafiran paling besar, suatu pemikiran yang kacau tidak teratur. Pikirkanlah, Dia menciptakan bumi dalam dua hari.
“Dan Dia menjadikan padanya gunung-gunung pengukuh di atasnya."
(pangkal ayat 10)
Dia jadikan bumi itu bergunung-gunung, ber-Himalaya di Asia, ber-Kilimanjaro di Afrika, ber-Pegunungan Alpen di Eropa,dan ber-Gunung Fuji di Kepulauan Jepang, ber-Bukit Barisan di lintasan Pulau Sumatera, dan Kinabalu di Pulau Kalimatan dan beratus-ratus pegunungan lagi di permukaan bumi adalah rawa asia yang berarti pengukuh dan peneguh. Gunung-gunung adalah penghambat angin, laksana katalisator pembagi strum listrik jangan langsung saja, dan juga penampung hujan supaya dia mengalir dengan teratur dari puncak gunung itu membelah bumi tempat air lalu menjadi sungai."Dan Dia memberkahinya." Artinya membuat bumi itu saat didiami dan tempat tinggal tetap (garaaran) bagi manusia, sebagai tersebut dalam ayat 64 surah al-Mu'min yang baru lalu."Dan me-nentukan padanya kadar persiapan makanannya." Maka bukanlah bumi itu semata-mata dijadikan saja bahkan oleh karena Allah hendak menjadikannya tempat hidup bagi manusia yang akan diangkatnya menjadi khaiifeh-Nya, dipersiapkan pulalah dalam bumi itu kadar makanan buat manusia dan buat segala makhluk bernyawa yang hidup di permukaan bumi: sejak dari binatang di hutan, binatang ternak, serangga yang menjalar, ikan di laut dan burung yang terbang di udara. Semuanya sudah ditakdirkan, dan kita artikan sudah dikadarkan, sudah dihinggakan persiapan makanannya. “Di dalam empat hari," maksudnya ialah bahwa jumlah masa menciptakan bumi adalah dua hari dan ditambah dengan persiapan persediaan penampungan segala makhluk yang bernyawa tadi disediakan dalam dua hari pula, jadi berjumlah dalam masa empat hari. Kemudian di ujung ayat disebutkan pula perihal persediaan makanan tadi.
“Yang sama sesuai bagi yang memohonkannya."
(ujung ayat 10)
Maksud ujung ayat ialah bahwa kadar persiapan makanan yang disediakan Allah di muka bumi itu adalah sesuai bagi yang memohonkannya. Maka tidaklah ada kekacauan di antara makanan ikan dengan makanan burung.
“Kemudian itu Dia pun menuju kepada langit"
(pangkal ayat 11)
Al-Qurthubi menafsirkan istiwa dengan
“Menyengaja hendak menciptanya dan menuju hendak membentuknya."
“Sedang dia adalah asap." Yaitu bahwa langit itu berupa asap, disebut juga dengan lebih jelas, yaitu masih semacam gas. Di antara langit yang diperlihatkan kepada kita sekarang menyerupai asap atau gas itu ialah kumpulan bintang yang dinamai bintang susu, kumpulan berjuta bintang yang karena dari sangat jauhnya dari alam bumi kita ini, hanya seperti asap, seperti gas atau seperti susu saja kelihatannya.
“Lalu Dia berkata kepadanya dan kepada bumi, ‘Datanglah kamu keduanya dalam keadaan taat atau terpaksa.'" Arti yang terkandung dalam firman Allah kepada langit dan bumi itu, supaya datang keduanya, baik secara taat, patuh, dan menurut, ataupun secara terpaksa, namun semuanya mesti datang. Mesti! Tidak saat tidak. Karena semuanya itu akan diatur oleh Allah dengan peraturan yang ketat, yang keras, yang segaris jua pun tidak boleh berubah.
“Keduanya berkata, ‘Kami datang dalam keadaan taat.'"
(ujung ayat 11)
Kami akan patuh dan menurut, selangkah kami tidak akan mendahului garis yang ditentukan Allah buat kami, dan selangkah pun tidak akan mundur. Maka berjalanlah alam menurut aturan tertentu, tidak berubah-ubah, tidak boleh berubah.
Ayat ini saat kita jelaskan lagi tafsirnya dengan ayat 18 dari surah al-Hajj, yang menyatakan bahwa sujud kepada Allah siapa saja dan apa saja yang berada di semua langit dan siapa saja yang berada di bumi, demikian juga matahari, bulan, bintang-bintang, gunung-gunung, pohon-pohon kayu, segala binatang yang merangkak dan banyak pula di antara manusia. Tetapi banyak pula manusia itu yang mesti disiksa, diadzab. Sebab dia tidak sadar bahwa hidupnya sudah pasti mesti sujud kepada peraturan, tetapi hatinya sendiri banyak yang lupa bahwa hidupnya sudah pasti sujud, tetapi dia tidak mau sujud.
“Maka Dia melaksanakannya tujuh langit dalam dua hari."
(pangkal ayat 12)
Yaitu setelah Allah memulai tujuannya ke langit dan telah diberi ingat kepada langit dan bumi agar tunduk, taat atau terpaksa, diatur langit dalam tujuh tingkat dalam dua hari. Tentang tujuh tingkat ini pun, yang paling baik bagi kita ialah menyerahkan maksud dan tafsirnya kepada Allah juga. Ilmu manusia tidak akan mencapai bagaimana hakikat yang dikatakan tujuh itu. Ada orang yang mencoba menafsirkan bahwa tujuh langit ialah tujuh satelit! Lalu mereka hitung bintang-bintang satelit itu sampai tujuh. Tetapi bumi sendiri pun termasuk di dalamnya, matahari sendiri pun ada penafsir yang memasukkan di dalam yang tujuh itu pula. Sekarang tafsir yang demikian sudah dianggap kolot. Ada yang menafsirkan bahwa yang dimaksud dengan tujuh langit ialah tujuh galaksi, kumpulan berjuta-juta bintang yang berada di sekeliling mataharinya sendiri-sendiri. Kemudian ternyata bahwa galaksi itu tidak tujuh, bahkan beribu-ribu.
Ada pula yang mengatakan bahwa bulan terletak di langit yang pertama dan matahari di langit yang keempat.
Semua tafsir yang demikian tidak ada pegangannya. Lebih baik diterima keseluruhan apa yang difirmankan Allah bahwa langit tujuh. Yang mana dia, kita tidak di-beritahu secara terperinci. Bahkan dengan jelas dikatakan bahwa hujan turun dari langit. Setelah manusia naik kapal udara sekarang ini, kerap kali jelas bahwa hujan itu turun dari dalam awan yang berada di bawah kapal terbang yang sedang terbang itu.
Bagi kita manusia pun pernah juga disebut apa yang dikatakan langit."Langit ialah yang di atas kita".
Maka apabila kita telah mendengar dari ilmu alam, ahli geologi, dan ahli perbintangan tentang alam raya ini dan kita dengar pula tentang apa yang disebut perhitungan tahun cahaya, ingatlah kita memahamkan apa yang dimaksud dengan ucapan Allahu Akbar. Allah Mahabesar atau Allah Mahaagung. Dan saat kita pahamkan bahwa jika tersebut bahwa sesudah Allah menjadikan bumi, Allah pun berpindah ke langit, maksudnya buka berpindah sebagai kita berpindah. Melainkan semata-mata memindahkan urusan belaka. Karena di hadapan kebesaran Allah, ketujuh petala langit dan bumi dan bintang-bintang tidak ada yang berjarak jauh. Dan kalau Allah berfirman pula bahwa Dia melaksanakan ketujuh langit itu dalam dua hari, saat pula kita pahamkan apa yang dimaksud dengan hari, yaitu sebagai kita memikirkan dua hari mulai penyempurnaan kejadian bumi tadi pula.
“Dan Dia mewahyukan kehendak-Nya pada tiap-tiap langit." Yaitu menyampaikan perintah kepada tiap-tiap langit itu tentang tugasnya masing-masing, supaya berjalan pula dengan teratur menurut jalan yang telah digariskan Allah, tidak boleh berubah barang satu detik pun. Itulah yang terkadang dinamai sunnatullah dan terkadang dinamai Namus al-Akbar.
“Dan Kami perhiasi langit dunia dengan pelita-pelita dan pemeliharaanPerhiasan langit dunia, yaitu langit yang masih saat dicapai oleh penglihatan mata kita, entah berapa pun jaraknya, itulah bintang-bintang yang berkelap kelip indah di waktu malam itu. Dalam ayat ini dianya disebut pelita-pe-lita saja dan dia disebut perhiasan. Pada kalimat perhiasan dan pelita tergabunglah rasa keindahan. Atau rasa keharuan melihat betapa cantiknya dan cahayanya di malam hari. Semua orang tahu bahwa semuanya itu adalah bintang-bintang. Dengan sebab pelita hiasan alam di malam hari itu, tertariklah perasaan buat mengagumi alam, meskipun orang yang menjuruskan perhatiannya kepada ilmu astronomi mengatakan bahwa bintang-bintang itu adayangbesarnya seratus kali bumi, seribu kali bumi atau sekian juta kali bumi. Karena tempatnya yang sangat jauh, hanya cahayanya saja yang sampai ke bumi kita ini. Kemudian dikatakan pula oleh ahli penyelidik bahwa ada di antara pelita alam itu yang jauh jaraknya dari bumi 1.000 tahun cahaya atau satu juta tahun cahaya atau seratus juta tahun cahaya. Sehingga ada kemungkinan, menurut teori relatif Einstein, bahwa bintang yang kelihatan sebagai pelita itu, ada yang telah satu juta tahun tidak ada di tempatnya itu lagi dan yang kita lihat itu hanya tinggal cahayanya saja.
Kemudian dikatakan pula bahwa di samping dia semuanya itu adalah pelita penghias langit, yang telah ditiru orang di waktu malam dengan menghiasi kota-kota besar dengan lampu neon warna-warni, ada lagi hal yang lain yang patut diperhatikan, yaitu bahwa bintang-bintang itu bukan saja pelita indah dari alam, melainkan mempunyai juga tugas lain yang lebih berat, yaitu pemeliharaan.
Dalam ayat-ayat yang lain dalam Al-Qur'an ada juga diterangkan bahwa ada di antara bintang-bintang itu yang menjadi pengawal dan pengawas terhadap setan dan jin yang hendak mencoba mengacau peredaran namus tadi; mencoba hendak mendengar-dengar rahasia langit, mencuri pendengaran. Namun bila saja mereka mendekat, mereka telah dipanah hingga tersungkur jatuh terbakar atau lari.
Dan boleh pula kita ingat bagaimana pentingnya pertalian di antara satu bintang dengan bintang yang lain, karena perseimbangan jarak yang membawa perseimbangan jalan putaran alam, yang satu berkait dengan yang lain, sehingga tempat tiap-tiap bintang itu telah tetap. Itulah yang dinamai falak. Sehingga edaran bumi mengelilingi matahari pun tidak boleh berkisar daripada dua belas gugusan bintang-bintang, Februari gugusan bintang anu, sampai kepada Desember, sehingga ukuran waktu terbit dan terbenamnya matahari saat dipastikan, atau tengah harinya, Zhuhur dan Asharnya, Maghrib dan Isyanya.
“Demikianiah takdir dari Yang Mahaper-kasa." Keperkasaan Allah itu tampak pada kepatuhan alam itu sendiri menaati aturan, sehingga tidak ada satu pun yang saat membangkang ataupun membuat aturan sendiri. Karena membuat aturan sendiri di luar aturan Allah adalah kehancuran.
“Lagi Yang Mahatahu."
(ujung ayat 12)
(Maka Dia menjadikannya) dhamir yang ada pada lafal ayat ini kembali kepada lafal As-Samaa atau langit, karena memandang dari segi maknanya (tujuh langit dalam dua hari) yakni hari Kamis dan hari Jumat, Dia telah selesai dari menciptakan langit pada saat-saat terakhir dari hari tersebut. Dan pada hari itu juga diciptakan Nabi Adam, oleh karena itu maka di sini tidak dikatakan Faﷺwaahunna tetapi Faqadhaahunna. Dan sesuai dengan makna ayat ini yaitu ayat-ayat tentang penciptaan langit dan bumi dalam enam hari (dan Dia mewahyukan pada tiap-tiap langit urusannya) yang telah Dia perintahkan kepada penduduk yang ada di dalamnya, yaitu taat dan beribadah kepada-Nya. (Dan Kami hiasi langit yang dekat dengan pelita-pelita) yakni bintang-bintang yang cemerlang (dan Kami memeliharanya) dinashabkan oleh Fi'ilnya yang keberadaannya diperkirakan, Kami menjaganya dengan meteor-meteor dari setan yang mau mencuri-curi pembicaraan para malaikat. (Demikianlah ketentuan Yang Maha Perkasa) di dalam kerajaan-Nya (lagi Maha Mengetahui) makhluk-Nya.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








