Ayah

Word by Word
وَقِهِمُ
And protect them
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
(from) the evils
وَمَن
And whoever
تَقِ
you protect
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
(from) the evils
يَوۡمَئِذٖ
(that) Day
فَقَدۡ
then verily
رَحِمۡتَهُۥۚ
You bestowed Mercy on him
وَذَٰلِكَ
And that
هُوَ
[it]
ٱلۡفَوۡزُ
(is) the success
ٱلۡعَظِيمُ
the great
وَقِهِمُ
And protect them
ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ
(from) the evils
وَمَن
And whoever
تَقِ
you protect
ٱلسَّيِّـَٔاتِ
(from) the evils
يَوۡمَئِذٖ
(that) Day
فَقَدۡ
then verily
رَحِمۡتَهُۥۚ
You bestowed Mercy on him
وَذَٰلِكَ
And that
هُوَ
[it]
ٱلۡفَوۡزُ
(is) the success
ٱلۡعَظِيمُ
the great

Translation

"And preserve them from (all) ills; and any whom Thou dost preserve from ills that Day,- on them wilt Thou have bestowed Mercy indeed: and that will be truly (for them) the highest Achievement".

Tafsir

And shield them from evil deeds, that is, [from] the chastisement thereof; for whomever You shield from evil deeds that day, the Day of Resurrection, verily him You will have had been merciful to; and that is indeed the supreme triumph'.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir