You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَلَكُمۡ
And for you
فِيهَا
in them
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
وَلِتَبۡلُغُواْ
and that you may reach
عَلَيۡهَا
through them
حَاجَةٗ
a need
فِي
(that is) in
صُدُورِكُمۡ
your breasts
وَعَلَيۡهَا
and upon them
وَعَلَى
and upon
ٱلۡفُلۡكِ
the ships
تُحۡمَلُونَ
you are carried
وَلَكُمۡ
And for you
فِيهَا
in them
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
وَلِتَبۡلُغُواْ
and that you may reach
عَلَيۡهَا
through them
حَاجَةٗ
a need
فِي
(that is) in
صُدُورِكُمۡ
your breasts
وَعَلَيۡهَا
and upon them
وَعَلَى
and upon
ٱلۡفُلۡكِ
the ships
تُحۡمَلُونَ
you are carried

Translation

And for you therein are [other] benefits and that you may realize upon them a need which is in your breasts;1 and upon them and upon ships you are carried.
Footnotes
1 - i.e., that you may use the animals to carry your loads to distant places, according to need.

Tafsir

And there are [other] uses for you in them, such as [their] milk, offspring, fur and wool, and that by them you may satisfy any need that is in your breasts, namely, to transport heavy loads to [other] lands, and on them, on land, and on the ships, in the sea, you are carried.

Topics

×
Ad
×
Ad