You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
رَبَّنَا
Our Lord!
وَأَدۡخِلۡهُمۡ
And admit them
جَنَّـٰتِ
(to) Gardens
عَدۡنٍ
(of) Eden
ٱلَّتِي
which
وَعَدتَّهُمۡ
You have promised them
وَمَن
and whoever
صَلَحَ
(was) righteous
مِنۡ
among
ءَابَآئِهِمۡ
their fathers
وَأَزۡوَٰجِهِمۡ
and their spouses
وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۚ
and their offspring
إِنَّكَ
Indeed You
أَنتَ
You
ٱلۡعَزِيزُ
(are) the All-Mighty
ٱلۡحَكِيمُ
the All-Wise
رَبَّنَا
Our Lord!
وَأَدۡخِلۡهُمۡ
And admit them
جَنَّـٰتِ
(to) Gardens
عَدۡنٍ
(of) Eden
ٱلَّتِي
which
وَعَدتَّهُمۡ
You have promised them
وَمَن
and whoever
صَلَحَ
(was) righteous
مِنۡ
among
ءَابَآئِهِمۡ
their fathers
وَأَزۡوَٰجِهِمۡ
and their spouses
وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۚ
and their offspring
إِنَّكَ
Indeed You
أَنتَ
You
ٱلۡعَزِيزُ
(are) the All-Mighty
ٱلۡحَكِيمُ
the All-Wise

Translation

Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their forefathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.

Tafsir

Our Lord, and admit them into the Gardens of Eden, as [a place of] residence [for them], that which You have promised them, along with whoever were righteous (wa-man salaha is a supplement [either] to [the pronominal third person plural suffix] hum, 'them' in wa-adkhilhum, 'and admit them', or in wa'adttahum, 'You have promised them') among their fathers and their wives and their descendants. Surely You are the One Who is the Mighty, the Wise, in what He does.

Topics

×
Ad
×
Ad