Ayah

Word by Word
ذَٰلِكُم
That was
بِمَا
because
كُنتُمۡ
you used (to)
تَفۡرَحُونَ
rejoice
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
بِغَيۡرِ
without
ٱلۡحَقِّ
right
وَبِمَا
and because
كُنتُمۡ
you used (to)
تَمۡرَحُونَ
be insolent
ذَٰلِكُم
That was
بِمَا
because
كُنتُمۡ
you used (to)
تَفۡرَحُونَ
rejoice
فِي
in
ٱلۡأَرۡضِ
the earth
بِغَيۡرِ
without
ٱلۡحَقِّ
right
وَبِمَا
and because
كُنتُمۡ
you used (to)
تَمۡرَحُونَ
be insolent

Translation

"That was because ye were wont to rejoice on the earth in things other than the Truth, and that ye were wont to be insolent.

Tafsir

And it will also be said to them: 'That, chastisement, is because you used to exult in the earth without right, by [your] idolatry and denial of resurrection, and because you were insolent, committing acts of disobedience in abundance.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir