You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
كَذَٰلِكَ
Thus
يُؤۡفَكُ
were deluded
ٱلَّذِينَ
those who
كَانُواْ
were
بِـَٔايَٰتِ
(the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
يَجۡحَدُونَ
rejecting
كَذَٰلِكَ
Thus
يُؤۡفَكُ
were deluded
ٱلَّذِينَ
those who
كَانُواْ
were
بِـَٔايَٰتِ
(the) Signs
ٱللَّهِ
(of) Allah
يَجۡحَدُونَ
rejecting

Translation

Thus were those [before you] deluded who were rejecting the signs of Allāh.

Tafsir

So deviate, that is, in the same way that these [Meccans] deviate, deviate, those who used to deny the signs of God, His miracles.

Topics

×
Ad
×
Ad