Ayah

Word by Word
قَالُواْ
They (will) say
رَبَّنَآ
Our Lord!
أَمَتَّنَا
You gave us death
ٱثۡنَتَيۡنِ
twice
وَأَحۡيَيۡتَنَا
and You gave us life
ٱثۡنَتَيۡنِ
twice
فَٱعۡتَرَفۡنَا
and we confess
بِذُنُوبِنَا
our sins
فَهَلۡ
So is (there)
إِلَىٰ
to
خُرُوجٖ
get out
مِّن
any
سَبِيلٖ
way
قَالُواْ
They (will) say
رَبَّنَآ
Our Lord!
أَمَتَّنَا
You gave us death
ٱثۡنَتَيۡنِ
twice
وَأَحۡيَيۡتَنَا
and You gave us life
ٱثۡنَتَيۡنِ
twice
فَٱعۡتَرَفۡنَا
and we confess
بِذُنُوبِنَا
our sins
فَهَلۡ
So is (there)
إِلَىٰ
to
خُرُوجٖ
get out
مِّن
any
سَبِيلٖ
way

Translation

They will say: "Our Lord! twice hast Thou made us without life, and twice hast Thou given us Life! Now have we recognised our sins: Is there any way out (of this)?"

Tafsir

They will say, 'Our Lord, You have caused us to die twice, two deaths, and You have given us life twice - for they were lifeless drops of semen, then they were given life, then made to die, then brought back to life for the Resurrection. We [now] confess our sins, in having disbelieved in the Resurrection. Is there then any way to go out?', out of the Hellfire and return to the world to be obedient to our Lord? The answer given to them will be: No!

Topics

×
×