You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
فَأُوْلَٰٓئِكَ
Then those
عَسَى
may be
ٱللَّهُ
Allah
أَن
will
يَعۡفُوَ
pardon
عَنۡهُمۡۚ
[on] them
وَكَانَ
and is
ٱللَّهُ
Allah
عَفُوًّا
Oft-Pardoning
غَفُورٗا
Oft-Forgiving
فَأُوْلَٰٓئِكَ
Then those
عَسَى
may be
ٱللَّهُ
Allah
أَن
will
يَعۡفُوَ
pardon
عَنۡهُمۡۚ
[on] them
وَكَانَ
and is
ٱللَّهُ
Allah
عَفُوًّا
Oft-Pardoning
غَفُورٗا
Oft-Forgiving

Translation

For those it is expected that Allāh will pardon them, and Allāh is ever Pardoning1 and Forgiving.
Footnotes
1 - Refer to footnote in 4:43.

Tafsir

As for such, perhaps God will pardon them, for God is ever Pardoning, Forgiving.

Topics

×
Ad
×
Ad