Ayah

Word by Word
إِلَّا
Except
ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ
the oppressed
مِنَ
among
ٱلرِّجَالِ
the men
وَٱلنِّسَآءِ
and the women
وَٱلۡوِلۡدَٰنِ
and the children
لَا
(who) not
يَسۡتَطِيعُونَ
are able to
حِيلَةٗ
plan
وَلَا
and not
يَهۡتَدُونَ
they are directed
سَبِيلٗا
(to) a way
إِلَّا
Except
ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ
the oppressed
مِنَ
among
ٱلرِّجَالِ
the men
وَٱلنِّسَآءِ
and the women
وَٱلۡوِلۡدَٰنِ
and the children
لَا
(who) not
يَسۡتَطِيعُونَ
are able to
حِيلَةٗ
plan
وَلَا
and not
يَهۡتَدُونَ
they are directed
سَبِيلٗا
(to) a way

Translation

Except those who are (really) weak and oppressed - men, women, and children - who have no means in their power, nor (a guide-post) to their way.

Tafsir

Except the oppressed among the men, women, and children who are unable to devise a plan, having no strength to emigrate and no substance, and are not guided to a way, a means [of going] to the land of emigration.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir