You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
ٱللَّهُ
Allah
لَآ
(there is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَۚ
Him
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
surely He will gather you
إِلَىٰ
to
يَوۡمِ
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) Resurrection
لَا
no
رَيۡبَ
doubt
فِيهِۗ
about it
وَمَنۡ
And who
أَصۡدَقُ
(is) more truthful
مِنَ
than
ٱللَّهِ
Allah
حَدِيثٗا
(in) statement
ٱللَّهُ
Allah
لَآ
(there is) no
إِلَٰهَ
god
إِلَّا
except
هُوَۚ
Him
لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ
surely He will gather you
إِلَىٰ
to
يَوۡمِ
(the) Day
ٱلۡقِيَٰمَةِ
(of) Resurrection
لَا
no
رَيۡبَ
doubt
فِيهِۗ
about it
وَمَنۡ
And who
أَصۡدَقُ
(is) more truthful
مِنَ
than
ٱللَّهِ
Allah
حَدِيثٗا
(in) statement

Translation

Allāh - there is no deity except Him. He will surely assemble you for [account on] the Day of Resurrection, about which there is no doubt. And who is more truthful than Allāh in statement.

Tafsir

God - there is no god except Him, and by God, He will surely gather you, from your graves, to, on, the Day of Resurrection whereof there is no doubt, no uncertainty. And who is truer in statement, in speech, than God?, that is, no one is.

Topics

×
Ad
×
Ad