You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَفَلَا
Then (do) not
يَتَدَبَّرُونَ
they ponder
ٱلۡقُرۡءَانَۚ
(on) the Quran
وَلَوۡ
And if
كَانَ
it had (been)
مِنۡ
(of)
عِندِ
from
غَيۡرِ
other than
ٱللَّهِ
Allah
لَوَجَدُواْ
surely they (would have) found
فِيهِ
in it
ٱخۡتِلَٰفٗا
contradiction
كَثِيرٗا
much
أَفَلَا
Then (do) not
يَتَدَبَّرُونَ
they ponder
ٱلۡقُرۡءَانَۚ
(on) the Quran
وَلَوۡ
And if
كَانَ
it had (been)
مِنۡ
(of)
عِندِ
from
غَيۡرِ
other than
ٱللَّهِ
Allah
لَوَجَدُواْ
surely they (would have) found
فِيهِ
in it
ٱخۡتِلَٰفٗا
contradiction
كَثِيرٗا
much

Translation

Then do they not reflect upon the Qur’ān?1 If it had been from [any] other than Allāh, they would have found within it much contradiction.
Footnotes
1 - i.e., its meanings and its objective.

Tafsir

What, do they not ponder, do they [not] contemplate, Al-Qur'an?, and the marvellous truths contained in it. If it had been from other than God surely they would have found therein much inconsistency, [much] contradiction in meaning and irregularity in arrangement.

Topics

×
Ad
×
Ad