You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
أَيۡنَمَا
Wherever
تَكُونُواْ
you be
يُدۡرِككُّمُ
will overtake you
ٱلۡمَوۡتُ
[the] death
وَلَوۡ
even if
كُنتُمۡ
you are
فِي
in
بُرُوجٖ
towers
مُّشَيَّدَةٖۗ
lofty
وَإِن
And if
تُصِبۡهُمۡ
befalls them
حَسَنَةٞ
any good
يَقُولُواْ
they say
هَٰذِهِۦ
This
مِنۡ
(is)
عِندِ
from
ٱللَّهِۖ
Allah
وَإِن
And if
تُصِبۡهُمۡ
befalls them
سَيِّئَةٞ
any evil
يَقُولُواْ
they say
هَٰذِهِۦ
This
مِنۡ
(is) from
عِندِكَۚ
you
قُلۡ
Say
كُلّٞ
All
مِّنۡ
(is)
عِندِ
from
ٱللَّهِۖ
Allah
فَمَالِ
So what (is wrong)
هَٰٓؤُلَآءِ
(with) these
ٱلۡقَوۡمِ
[the] people
لَا
not
يَكَادُونَ
do they seem
يَفۡقَهُونَ
(to) understand
حَدِيثٗا
any statement
أَيۡنَمَا
Wherever
تَكُونُواْ
you be
يُدۡرِككُّمُ
will overtake you
ٱلۡمَوۡتُ
[the] death
وَلَوۡ
even if
كُنتُمۡ
you are
فِي
in
بُرُوجٖ
towers
مُّشَيَّدَةٖۗ
lofty
وَإِن
And if
تُصِبۡهُمۡ
befalls them
حَسَنَةٞ
any good
يَقُولُواْ
they say
هَٰذِهِۦ
This
مِنۡ
(is)
عِندِ
from
ٱللَّهِۖ
Allah
وَإِن
And if
تُصِبۡهُمۡ
befalls them
سَيِّئَةٞ
any evil
يَقُولُواْ
they say
هَٰذِهِۦ
This
مِنۡ
(is) from
عِندِكَۚ
you
قُلۡ
Say
كُلّٞ
All
مِّنۡ
(is)
عِندِ
from
ٱللَّهِۖ
Allah
فَمَالِ
So what (is wrong)
هَٰٓؤُلَآءِ
(with) these
ٱلۡقَوۡمِ
[the] people
لَا
not
يَكَادُونَ
do they seem
يَفۡقَهُونَ
(to) understand
حَدِيثٗا
any statement

Translation

Wherever you may be, death will overtake you, even if you should be within towers of lofty construction. But if good comes to them, they say, "This is from Allāh"; and if evil befalls them, they say,1 "This is from you." Say, "All [things] are from Allāh." So what is [the matter] with those people that they can hardly understand any statement?
Footnotes
1 - Addressing the Prophet (ﷺ).

Tafsir

Wherever you may be, death will overtake you, though you should be in raised-up, lofty, towers', forts, so do not shrink from fighting for fear of death. And if a good thing, such as fertility and abundance, befalls them, the Jews, they say, 'This is from God'; but if an evil thing, such as drought or misfortune, befalls them, as it did with them when the Prophet may peace and salutation be upon him arrived in Medina, they say, 'This is from you', O Muhammad may peace and salutation be upon him, that is, from the bad luck [you bring]. Say, to them: 'Everything, good and evil, is from God.' What is wrong with this people that they do not understand, that is, they do not come close to comprehending, any words, delivered to them (the maa, 'what' [of maa li-haa'oolaa', 'what is wrong with these'] is an interrogative intended to provoke amazement at their extreme ignorance; to state that one cannot even come close to doing something is [rhetorically] more intense than saying that he cannot do it).

Topics

×
Ad
×
Ad