Join over 4 million Quran learners from more than 180 countries
Ayah
Word by Word
وَٱلَّذِينَ
And those who
ءَامَنُواْ
believe[d]
وَعَمِلُواْ
and did
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
the good deeds
سَنُدۡخِلُهُمۡ
We will admit them
جَنَّـٰتٖ
(in) Gardens
تَجۡرِي
flows
مِن
from
تَحۡتِهَا
underneath it
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
the rivers
خَٰلِدِينَ
will abide
فِيهَآ
in it
أَبَدٗاۖ
forever
لَّهُمۡ
For them
فِيهَآ
in it
أَزۡوَٰجٞ
(are) spouses
مُّطَهَّرَةٞۖ
pure
وَنُدۡخِلُهُمۡ
and We will admit them
ظِلّٗا
(in the) shade
ظَلِيلًا
thick
وَٱلَّذِينَ
And those who
ءَامَنُواْ
believe[d]
وَعَمِلُواْ
and did
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ
the good deeds
سَنُدۡخِلُهُمۡ
We will admit them
جَنَّـٰتٖ
(in) Gardens
تَجۡرِي
flows
مِن
from
تَحۡتِهَا
underneath it
ٱلۡأَنۡهَٰرُ
the rivers
خَٰلِدِينَ
will abide
فِيهَآ
in it
أَبَدٗاۖ
forever
لَّهُمۡ
For them
فِيهَآ
in it
أَزۡوَٰجٞ
(are) spouses
مُّطَهَّرَةٞۖ
pure
وَنُدۡخِلُهُمۡ
and We will admit them
ظِلّٗا
(in the) shade
ظَلِيلًا
thick
Translation
But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and We will admit them to deepening shade.
Tafsir
And those that believe, and perform righteous deeds, We shall admit them to Gardens underneath which rivers flow, wherein they abide: they shall have therein spouses purified, of menstruation and every impurity, and We shall admit them to plenteous shade, that is everlasting [shade], never replaced by any sun, and this is the shade of the Paradise.
"Chastising and Cursing the Jews for Claiming Purity for Themselves and Believing in Jibt and Taghut
Allah
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمْ
Have you not seen those who claim sanctity for themselves!
Al-Hasan and Qatadah said,
""This Ayah, was revealed about the Jews and Christians when they said, `We are Allah's children and His loved ones.""'
Ibn Zayd also said,
""This Ayah was revealed concerning their statement,
نَحْنُ أَبْنَاء اللّهِ وَأَحِبَّاوُهُ
(We are the children of Allah and His loved ones) (5:18) and their statement,
لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى
(None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian)."" (2:111)
This is why Allah said,
بَلِ اللّهُ يُزَكِّي مَن يَشَاء
Nay, but Allah sanctifies whom He wills,
meaning, the decision in this matter is with Allah Alone, because He has perfect knowledge of the true reality and secrets of all things.
Allah then said,
وَلَا يُظْلَمُونَ فَتِيلً
And they will not be dealt with injustice even equal to the extent of a Fatil,
meaning, He does no injustice with anyone's compensation in any part of his reward, even if it was the weight of a Fatil.
Ibn Abbas, Mujahid, Ikrimah, Ata, Al-Hasan, Qatadah and others among the Salaf said that;
Fatil means, ""The scalish thread in the long slit of the date-stone.""
Allah said
انظُرْ كَيفَ يَفْتَرُونَ عَلَى اللّهِ الكَذِبَ
Look, how they invent a lie against Allah,
claiming purity for themselves, their claim that they are Allah's children and His loved ones,
their statement;
لَن يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَن كَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى
(None shall enter Paradise unless he be a Jew or a Christian) (2:111),
their statement;
لَن تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَيَّامًا مَّعْدُودَاتٍ
(The Fire shall not touch us but for a number of days) (3:24) and their reliance on the righteous deeds of their forefathers.
Allah has decreed that the good actions of the fathers do not help the children, when He said,
تِلْكَ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَلَكُم مَّا كَسَبْتُمْ
(That was a nation who has passed away. They shall receive the reward of what they earned and you of what you earn). (2:134)
Allah then said,
وَكَفَى بِهِ إِثْمًا مُّبِينًا
and enough is that as a manifest sin.
meaning, these lies and fabrications of theirs are sufficient.
Allah's statement
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا مِّنَ الْكِتَابِ يُوْمِنُونَ بِالْجِبْتِ وَالطَّاغُوتِ
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture! They believe in Jibt and Taghut.
Muhammad bin Ishaq said from Hassan bin Fa'id that Umar bin Al-Khattab said,
""Jibt is sorcery and Taghut is the Shaytan.""
Abu Nasr Ismail bin Hammad Al-Jawhari, the renowned scholar, said in his book As-Sihah,
""Al-Jibt means idol, soothsayer and sorcerer.""
Ibn Abi Hatim recorded that;
Jabir bin Abdullah was asked about Taghut, and he said, ""They are soothsayers upon whom the devils descend.""
Mujahid said
""Taghut is a devil in the shape of man, and they refer to him for judgment.""
Imam Malik said,
""Taghut is every object that is worshipped instead of Allah, the Exalted and Most Honored.""
Disbelievers Are not Better Guided Than Believers
Allah said,
وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَوُلاء أَهْدَى مِنَ الَّذِينَ امَنُواْ سَبِيلً
and say to those who disbelieve, ""These people are better guided on the way,"" than the believers.
preferring the disbelievers over Muslims, because of their ignorance, un-religious nature and disbelief in Allah's Book which is before them.
Ibn Abi Hatim recorded that Ikrimah said,
""Huyay bin Akhtab and Ka`b bin Al-Ashraf (two Jewish leaders) came to the people of Makkah, who said to them, `You (Jews) are people of the Book and knowledge, so judge us and Muhammad.'
They said, `Describe yourselves and describe Muhammad.'
They said, `We keep relation with kith and kin, slaughter camels (for the poor), release the indebted and provide water for the pilgrims.
As for Muhammad he is without male children, he severed our relations, and the thieves who rob pilgrims (the tribe of) Ghifar follow him. So who is better, we or him?'
They said, `You are more righteous and better guided.'
Thereafter, Allah sent down,
لَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبًا
(Have you not seen those who were given a portion).""
This story was also reported from Ibn Abbas and several others among the Salaf.
Allah's Curse on the Jews
Allah said,
أُوْلَـيِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللّهُ وَمَن يَلْعَنِ اللّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper.
This Ayah (4:52) contains a curse for the Jews and informs them that they have no supporter in this life or the Hereafter, because they sought the help of the idolators.
They uttered this statement (in Ayah 4:51) to lure the disbelievers into supporting them, and they ultimately gathered their forces for the battle of Al-Ahzab, forcing the Prophet and his Companions to dig a defensive tunnel around Al-Madinah. But, Allah saved the Muslims from their evil,
وَرَدَّ اللَّهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيْظِهِمْ لَمْ يَنَالُواْ خَيْراً وَكَفَى اللَّهُ الْمُوْمِنِينَ الْقِتَالَ وَكَانَ اللَّهُ قَوِيّاً عَزِيزاً
And Allah drove back those who disbelieved in their rage, they gained no advantage (booty). Allah sufficed for the believers in the fighting. And Allah is Ever All-Strong, All-Mighty. (33:25)
The Envy and Miserly Conduct of the Jews
Allah says;
أَمْ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّنَ الْمُلْكِ
Or have they a share in the dominion!
Allah asked the Jews if they have a share in the dominion. That is merely a statement of rebuke, since they do not have any share in the dominion.
Allah then described them as misers,
فَإِذًا لاَّ يُوْتُونَ النَّاسَ نَقِيرًا
Then in that case they would not give mankind even a Naqir.
Meaning, if they had a share in the sovereignty and dominion, they would not give anyone anything, especially Muhammad, even if it was the speck on the back of a date-stone, which is the meaning of Naqir according to Ibn Abbas and the majority of the scholars.
This Ayah is similar to another of Allah's statements,
قُل لَّوْ أَنتُمْ تَمْلِكُونَ خَزَايِنَ رَحْمَةِ رَبِّى إِذًا لامْسَكْتُمْ خَشْيَةَ الاِنفَاقِ
Say:""If you possessed the treasure of the mercy of my Lord, then you would surely withhold it out of fear of spending it. (17:100)
meaning, for fear that what you have might end, although there is no such possibility here. This only demonstrates their greedy and stingy nature. This is why Allah said,
وَكَانَ الانْسَـنُ قَتُورًا
And man is ever Qatur. (17:100)
meaning Bakhil (stingy).
Allah then said
أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ عَلَى مَا اتَاهُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ
Or do they envy men for what Allah has given them of His Bounty!
referring to their envy of the Prophet for the great Prophethood that Allah entrusted him with. Their envy made them reject him, because he was an Arab and not from the Children of Israel.
At-Tabarani recorded that Ibn Abbas said that,
أَمْ يَحْسُدُونَ النَّاسَ
(Or do they envy men) means,
""We are the worthy people, rather than the rest of the people.""
Allah said,
فَقَدْ اتَيْنَأ الَ إِبْرَاهِيمَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَاتَيْنَاهُم مُّلْكًا عَظِيمًا
Then, We have already given the family of Ibrahim the Book and Al-Hikmah, and conferred upon them a great kingdom.
meaning, We gave the Prophethood to the tribes of the Children of Israel, who are among the offspring of Ibrahim and sent down the Books to them. These Prophets ruled the Jews with the prophetic tradition, and We made kings among them.
Yet
فَمِنْهُم مَّنْ امَنَ بِهِ
Of them were (some) who believed in it;
referring to Allah's favor and bounty (Prophets, Books, kingship).
وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ
and of them were (some) who rejected it,
by disbelieving in it, ignoring it, and hindering the people from its path, although this bounty was from and for them, the Children of Israel. They disputed with their own Prophets; so what about you, O Muhammad, especially since you are not from the Children of Israel.
Mujahid said,
فَمِنْهُم مَّنْ امَنَ بِهِ
(Of them were (some) who believed in (him), ""Muhammad,
وَمِنْهُم مَّن صَدَّ عَنْهُ
(and of them were (some) who rejected (him)).""
Therefore, O Muhammad, the rejection of you because of their disbelief is even more severe and they are even further from the truth that you brought them.
This is why Allah threatened them,
وَكَفَى بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
and enough is Hell for burning (them).
meaning, the Fire is a just punishment for them because of their disbelief, rebellion and defiance of Allah's Books and Messengers.
The Punishment of Those Who Disbelieve in Allah's Books and Messengers
Allah describes the torment in the Fire of Jahannam for those who disbelieve in His Ayat and hinder from the path of His Messengers.
Allah said,
إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِأيَاتِنَا
سَوْفَ نُصْلِيهِمْ نَارًا
Surely, those who disbelieved in Our Ayat, We shall burn them in Fire,
meaning, We will place them in the Fire which will encompass every part of their bodies.
Allah then states that their punishment and torment are everlasting,
كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ بَدَّلْنَاهُمْ جُلُودًا غَيْرَهَا لِيَذُوقُواْ الْعَذَابَ
As often as their skins are roasted through, We shall change them for other skins that they may taste the punishment.
Al-Amash said that Ibn Umar said,
""When their skin are burned, they will be given another skin in replacement, and this skin will be as white as paper.""
This was collected by Ibn Abi Hatim, who also recorded that Al-Hasan said,
كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ
(As often as their skins are roasted through),
""Their skin will be roasted through, seventy thousand times every day.""
Husayn said; Fudayl added that Hisham said that Al-Hasan also said that,
كُلَّمَا نَضِجَتْ جُلُودُهُمْ
(As often as their skins are roasted through), means,
""Whenever the Fire has roasted them through and consumed their flesh, they will be told, `Go back as you were before,' and they will.""
إِنَّ اللّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمًا
Truly, Allah is Ever Most Powerful, All-Wise.
The Wealth of the Righteous; Paradise and its Joy
Allah said
وَالَّذِينَ امَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الَانْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا
But those who believe and do deeds of righteousness, We shall admit them to Gardens under which rivers flow (Paradise), abiding therein forever.
describing the destination of the happy ones in the gardens of Eden, beneath which rivers flow in all of its areas, spaces and corners, wherever they desire and wish. They will reside in it for eternity, and they will not be transferred or removed from it, nor would they want to move from it.
Allah said,
لَّهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ
Therein they shall have Azwajun Mutahharatun (purified mates),
free of menstruation, postnatal bleeding, filth, bad manners and shortcomings.
Ibn Abbas said that the Ayah means,
""They are purified of filth and foul things.""
Similar was said by Ata, Al-Hasan, Ad-Dahhak, An-Nakhai, Abu Salih, Atiyah, and As-Suddi.
Mujahid said that;
""they are, free of urine, menstruation, spit, mucous and pregnancies.""
Allah's statement,
وَنُدْخِلُهُمْ ظِـلًّ ظَلِيلً
And We shall admit them to shades, wide and ever deepening (Paradise).
means, wide, extensive, pure and elegant shade.
Ibn Jarir recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,
إِنَّ فِي الْجَنَّةِ لَشَجَرَةً يَسِيرُ الرَّاكِبُ فِي ظِلِّهَا مِايَةَ عَامٍ لَا يَقْطَعُهَا شَجَرَةَ الْخُلْد
There is a tree in Paradise, that if a rider travels under its shade for a hundred years, he will not cross it. It is the Tree of Everlasting Life."
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Not yet available. It requires resources to add this interpretation.
Tafsir Surat An-Nisa': 56-57
Sesungguhnya orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami kelak akan Kami masukkan mereka ke dalam neraka. Setiap kali kulit mereka hangus, Kami ganti kulit mereka dengan kulit yang lain, supaya mereka merasakan azab. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana.
Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan-amalan yang saleh kelak akan Kami masukkan mereka ke dalam surga yang di dalamnya mengalir sungai-sungai; kekal mereka di dalamnya; mereka di dalamnya mempunyai istri-istri yang suci, dan Kami masukkan mereka ke tempat yang teduh lagi nyaman.
Ayat 56
Allah ﷻ menceritakan perihal siksaan-Nya di dalam neraka Jahannam terhadap orang-orang yang ingkar kepada ayat-ayat-Nya dan kafir kepada rasul-rasul-Nya. Untuk itu Allah ﷻ berfirman: “Sesungguhnya orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami.” (An-Nisa: 56), hingga akhir ayat. Maksudnya, Kami akan masukkan mereka ke dalam neraka yang meliputi semua tubuh dan anggota mereka. Kemudian Allah ﷻ menceritakan perihal kekekalan siksa dan pembalasan yang mereka terima. Untuk itu Allah ﷻ berfirman: “Setiap kali kulit mereka hangus, Kami ganti kulit mereka dengan kulit yang lain, supaya mereka merasakan azab.” (An-Nisa: 56), hingga akhir ayat. Menurut riwayat Al-A'masy, dari Ibnu Umar, apabila kulit mereka terbakar, maka kulit itu diganti lagi dengan kulit yang lain berwarna putih seperti kertas (kapas). Demikianlah menurut apa yang diriwayatkan oleh Imam Ibnu Abu Hatim.
Yahya ibnu Yazid Al-Hadrami mengatakan, telah sampai kepadanya sehubungan dengan makna ayat ini suatu penafsiran yang mengatakan bahwa dijadikan bagi orang kafir seratus macam kulit, di antara dua kulit ada sejenis siksaannya sendiri. Demikianlah menurut riwayat Ibnu Abu Hatim.
Ibnu Abu Hatim mengatakan, telah menceritakan kepada kami ayahku, telah menceritakan kepada kami Ali ibnu Muhammad At-Tanafisi, telah menceritakan kepada kami Husain Al-Ju'fi, dari Zaidah, dari Hisyam, dari Al-Hasan sehubungan dengan firman-Nya: “Setiap kali kulit mereka hangus.” (An-Nisa: 56) Dalam waktu sehari kulit mereka terbakar hangus sebanyak tujuh puluh ribu kali. Dalam sanad hadits ini sesudah Husain ditambahkan Fudail, dari Hisyam, dari Al-Hasan, sehubungan dengan firman-Nya: “Setiap kali kulit mereka hangus.” (An-Nisa: 56) Dikatakan kepada mereka, "Kembalilah seperti semula!" Maka kulit mereka kembali seperti semula.
Ibnu Abu Hatim mengatakan pula, telah diriwayatkan dari Hisyam ibnu Ammar, telah menceritakan kepada kami Sa'id ibnu Yahya (yakni As-Sa'dani), telah menceritakan kepada kami Nafi' maula Yusuf As-Sulami Al-Basri, dari Nafi', dari Ibnu Umar yang menceritakan bahwa ada seorang lelaki membacakan ayat berikut di hadapan Khalifah Umar, yaitu firman-Nya: “Setiap kali kulit mereka hangus, Kami ganti kulit mereka dengan yang lain.” (An-Nisa: 56) Maka Umar berkata, "Ulangi lagi bacaanmu untukku!" Lalu lelaki itu mengulangi bacaan ayat tersebut. Maka Mu'az ibnu Jabal berkata, "Aku mempunyai tafsir ayat ini, kulit mereka diganti seratus kali setiap saatnya." Maka Umar berkata, "Hal yang sama pernah kudengar dari Rasulullah ﷺ."
Ibnu Mardawaih meriwayatkannya dari Muhammad ibnu Ahmad ibnu Ibrahim, dari Abdan ibnu Muhammad Al-Marwazi, dari Hisyam ibnu Ammar dengan lafal yang sama. Ibnu Mardawaih meriwayatkan pula dengan lafal yang lain dari jalur yang lain. Untuk itu ia mengatakan, telah menceritakan kepada kami Muhammad ibnu Ishaq, dari Imran, telah menceritakan kepada kami Ibrahim ibnu Muhammad ibnul Haris, telah menceritakan kepada kami Syaiban ibnu Farukh, telah menceritakan kepada kami Nafi' Abu Hurmuz, telah menceritakan kepada kami Nafi, dari Ibnu Umar yang mengatakan bahwa seorang lelaki membacakan ayat ini di hadapan Khalifah Umar, yaitu firman-Nya: “Setiap kali kulit mereka hangus.” (An-Nisa: 56), hingga akhir ayat. Maka Umar berkata, "Ulangi lagi bacaanmu untukku," saat itu di tempat tersebut terdapat Ka'b. Maka Ka'b berkata, "Wahai Amirul Mukminin, aku mempunyai tafsir ayat ini, aku pernah membacanya sebelum masuk Islam." Ibnu Umar melanjutkan kisahnya, bahwa lalu Umar berkata, "Wahai Ka'b, coba sebutkan. Jika yang kamu sebutkan itu sama dengan apa yang pernah kudengar dari Rasulullah ﷺ, maka aku membenarkanmu (percaya kepadamu); dan jika tidak, maka kami tidak menganggapnya." Ka'b menjawab, "Sesungguhnya aku telah membacanya sebelum masuk Islam, yaitu setiap kali kulit mereka hangus, maka Kami gantikan dengan kulit yang lain dalam satu saat sebanyak seratus dua puluh satu kali gantian." Maka Umar berkata, "Hal yang sama pernah kudengar dari Rasulullah ﷺ."
Ar-Rabi' ibnu Anas mengatakan, telah disebutkan di dalam kitab yang terdahulu bahwa kulit seseorang di antara mereka tebalnya empat puluh hasta, gigi mereka panjangnya empat puluh hasta, dan perut mereka saking besarnya seandainya ditaruh di dalamnya sebuah gunung, niscaya dapat memuatnya. Apabila api neraka membakar hangus kulit mereka, maka kulit itu diganti lagi dengan kulit yang lain. Di dalam hadits lain disebutkan hal yang lebih jelas daripada ini.
Imam Ahmad mengatakan, telah menceritakan kepada kami Waki', telah menceritakan kepada kami Abu Yahya At-Tawil, dari Abu Yahya Al-Qattat, dari Mujahid, dari Ibnu Umar, dari Nabi ﷺ yang bersabda: “Tubuh ahli neraka di dalam neraka menjadi besar, hingga saking besarnya jarak antara bagian bawah telinga seseorang di antara mereka sampai ke pundaknya sama dengan jarak perjalanan seratus tahun. Dan sesungguhnya tebal kulitnya adalah tujuh puluh hasta, dan sesungguhnya besar gigi kunyahnya adalah seperti Bukit Uhud.” Hadis diriwayatkan oleh Imam Ahmad secara munfarid dari segi sanad ini.
Menurut pendapat lain, yang dimaksud dengan firman-Nya: “Setiap kali kulit mereka hangus.” (An-Nisa: 56) Yakni baju-baju kurung mereka. Demikianlah menurut apa yang diriwayatkan oleh Ibnu Jarir. Tetapi pendapat ini lemah, mengingat bertentangan dengan makna lahiriah ayat.
Ayat 57
Firman Allah ﷻ: “Dan orang-orang yang beriman dan mengerjakan amalan-amalan yang saleh kelak akan Kami masukkan mereka ke dalam surga yang di dalamnya mengalir sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya.” (An-Nisa: 57)
Hal ini menceritakan perihal tempat kembali orang-orang yang berbahagia di dalam surga 'Adn yang di dalamnya mengalir sungai-sungai di semua lembahnya, dan berbagai tempatnya menurut apa yang mereka kehendaki dan di mana pun yang mereka kehendaki, sedangkan mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya; mereka tidak akan pindah, tidak akan dipindahkan, serta tidak ingin pindah darinya.
Firman Allah ﷻ: “Mereka di dalamnya mempunyai istri-istri yang suci.” (An-Nisa: 57)
Yaitu suci dari haid, nifas, dan segala penyakit, akhlak-akhlak yang buruk dan sifat-sifat yang kurang. Seperti yang dikatakan oleh Ibnu Abbas, bahwa yang dimaksud ialah suci dari semua kotoran dan penyakit. Hal yang sama dikatakan oleh ‘Atha’, Al-Hasan, Adh-Dhahhak, An-Nakha'i, Abu Saleh, Atiyyah, dan As-Suddi.
Mujahid mengatakan makna yang dimaksud ialah suci dari air seni, haid, dahak, ludah, mani, dan anak (yakni tidak beranak).
Qatadah mengatakan, makna yang dimaksud ialah suci dari penyakit, dosa-dosa, dan tiada haid serta tiada beban.
Firman Allah ﷻ: “Dan Kami masukkan mereka ke tempat yang teduh lagi nyaman.” (An-Nisa: 57)
Yakni naungan yang teduh, rindang, wangi lagi indah sekali.
Ibnu Jarir mengatakan, telah menceritakan kepada kami Ibnu Basysyar, telah menceritakan kepada kami Abdur Rahman, telah menceritakan kepada kami Ibnul Musanna, dan telah menceritakan kepada kami Ibnu Ja'far; keduanya mengatakan, telah menceritakan kepada kami Syu'bah yang mengatakan bahwa ia pernah mendengar Adh-Dhahhak menceritakan hadits berikut dari Abu Hurairah, dari Nabi ﷺ yang telah bersabda: “Sesungguhnya di dalam surga terdapat sebuah pohon bila seorang yang berkendaraan menempuh sepanjang naungannya selama seratus tahun, masih belum melewatinya yaitu pohon khuldi.”
Sudah menjadi kebiasaan Al-Qur'an untuk menyebut sesuatu lalu menyebut lawannya. Setelah menjelaskan apa yang menimpa orang kafir, ayat ini lalu menjelaskan apa yang didapatkan oleh orang beriman. Adapun orang-orang yang beriman dengan iman yang benar dan mengerjakan kebajikan sebagai bukti dari keimanan mereka, kelak akan Kami masukkan mereka ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungaisungai, dan mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Di sana, di dalam surga itu, mereka mempunyai pasangan-pasangan yang suci, dan Kami masukkan mereka ke tempat yang teduh lagi nyaman yang tidak terlalu panas dan tidak pula terlalu dinginq Dua ayat terakhir dijelaskan kesudahan dari dua kelompok mukmin dan kafir, yakni tentang kenikmatan dan siksaan, maka sekarang AlQur'an mengajarkan suatu tuntunan hidup yakni tentang amanah. Sungguh, Allah Yang Mahaagung menyuruhmu menyampaikan amanat secara sempurna dan tepat waktu kepada yang berhak menerimanya, dan Allah juga menyuruh apabila kamu menetapkan hukum di antara manusia yang berselisih hendaknya kamu menetapkannya dengan keputusan yang adil. Sungguh, Allah yang telah memerintahkan agar memegang teguh amanah serta menyuruh berlaku adil adalah sebaik-baik yang memberi pengajaran kepadamu. Sungguh, Allah adalah Tuhan Yang Maha Mendengar, Maha Melihat.
Beruntung dan berbahagialah orang yang tidak termasuk golongan orang yang ingkar dan bergelimang dosa dan maksiat, dan mereka termasuk orang-orang yang beriman, mereka senantiasa percaya kepada apa yang dibawa oleh Nabi Muhammad ﷺ, yang ditandai dengan perbuatan amal saleh, selalu taat dan patuh kepada perintah Allah, menjauhi larangan-Nya, sekalipun pada suatu saat ia harus mempertaruhkan jiwanya.
Orang semacam itu akan dianugerahi segala macam nikmat dan kesenangan yang ada di dalam surga, mereka akan tetap kekal di dalamnya.
Jalan yang benar hanya satu. Jalan yang salah bersimpang siur. Menolak kebenaran, tidak lain, hanyalah mempersulit diri sendiri. Di ujung ayat yang lampau telah dikatakan Allah, barangsiapa yang membelok daripada jalan yang lurus, Jahannam atau neraka, itulah akan tempatnya. Tidak lain. Sekarang dipertegas lagi,
“Sesungguhnya orang-orang yang menampik"
(pangkal ayat 56)
Kufur itu kadang-kadang kita artikan menampik, menolak, atau tidak mau percaya, padahal yang ditolak itu adalah benar, “ayat-ayat Kami." Ayat sudah kita ketahui artinya. Kadang-kadang artinya ialah tanda-tanda dari adanya Allah yang bisa ditilik dari adanya alam. Tampak semuanya teratur, tandanya ada Pengatur. Tampak beberapa makhluk hidup, tandanya penciptanya pastilah hidup. Dan ayat-ayat pun kadang-kadang berarti perintah Allah. Perintah berbuat yang baik, menghentikan yang jahat. Perintah supaya berbakti hanya kepada-Nya, jangan mempersekutukan yang lain dengan Dia, dan berbagai perintah untuk mashlahat manusia. Maka ada orang yang kufur, tak mau percaya atau menampik.
“Akan kami bakar mereka dengan api." Inilah janji ancaman neraka bagi siapa yang menampik kebenaran itu. Inilah pokok kedua yang inti dari kepercayaan beragama. Pokok pertama percaya kepada Allah. Pokok kedua percaya akan hidup yang kedua kali, hidup yang kekal sesudah berbangkit. Di waktu itu akan disiksa orang yang menampik kebenaran dengan siksa yang mengerikan, dibakar di api neraka. “Tiap masak kulit mereka, Kami ganti buat mereka dengan kulit lainnya, supaya mereka merasakan adzab itu." Inilah salah satu siksaan yang akan diderita kelak, kalau manusia tidak mau percaya kepada ayat-ayat Allah, baik tanda ada-Nya maupun perintah dan hukum-Nya. Kalau kita telah mati, hancurlah tubuh kita dalam tanah. Kala Kiamat datang, kita akan dibangunkan kembali, akan dipertemukan lagi di antara tubuh dan nyawa dalam alam yang lain dan keadaan yang lain. Dalam keadaan yang demikianlah si penampik ayat Allah dimasukkan ke dalam neraka. Dimasak oleh api. Hangus kulit diganti dengan kulit lain sehingga adzab itu selalu terasa.
Oleh sebab itu, hal ini telah termasuk dalam bidang yang gaib, tidaklah dapat di dalam kehidupan duniawi yang sekarang ini kita menggali lagi bagaimana caranya pergantian kulit itu. Tidak dapat karena memang tidak bisa. Sebab ini telah termasuk ke dalam lingkungan yang dinamai sam'iyat, yaitu keterangan agama yang kita dengar. Bukanlah kewajiban kita mengkaji dari sekarang bagaimana cara penggantian kulit yang telah hangus dengan kulit lain atau kulit baru. Apakah kulit menjilih, seperti kulit kita di kala hidup ini berganti dengan yang baru setelah kita berjalan berjam-jam di panas terik? Lalu kulit kita hangus kena panas dan berapa hari di belakang menjilih kulit baru? Yang itu tak usah kita kaji. Yang wajib kita kaji, demi membaca ayat ini ialah bagaimana supaya kita jangan menampik ayat Allah sehingga kita mohonkan semogakita jangan diganti-ganti kulit karena kerasnya siksaan di akhirat itu kelak.
“Sesungguhnya Allah adalah Mahagagah." Peraturan-Nya mesti berlaku dan ditaati. Ba-rangsiapa yang melanggar, akan ditimpakan hukuman yang setimpal. Sungguh pun begitu, Allah adalah
“Makabijaksana."
(ujung ayat 56)
Karena sebelum hukuman itu Dia jatuhkan dari sekarang,di kalahidup ini, manusia kepada jalan yang lurus. Terbuka pula pintu tobat bagi barangsiapa yang sadar, lalu kembali kepada jalan yang benar. Begitulah bijaksananya Allah.
“Dan orang-orang yang beriman."
(pangkal ayat 57)
Mereka tidak menolak dan menampik, tetapi percaya ayat-ayat Allah. Baik ayat yang berarti tanda adanya Allah karena melihat bekas perbuatan-Nya atau ayat sebagai perintah dan larangan yang dibawa oleh rasul-rasul utusan Allah, mereka terima dan mereka percayai sebab memang yang demikianlah yang benar, sesuai dengan fitrah kemurnian jiwa manusia, cocok dengan akal dan budi.
“Dan beramal saleh-saleh" Iman adalah pengakuan hati dan hati menggerakkan anggota badan buat bekerja, buat beramal. Amal itulah amal yang saleh, yang baik, yang berfaedah, baik kepada diri maupun kepada sesama manusia. Baik kepada hidupnya sekarang maupun kepada hidupnya di akhirat. Diri manusia ialah pertemuan nyawa dan tubuh. Jika nyawa telah beriman, tidak dapat tidak, amal yang salehlah yang ditimbulkannya. Iman dan amal tidak mungkin berpisah. Tidak mungkin ada iman saja, dengan tidak menumbuhkan amal. Tidak mungkin ada amal saleh saja, kalau tidak dari iman. Sebab itu kedua hal ini selalu bertali, tidak bercerai tanggal.
Maka yang beriman dan beramal saleh itu, “Akan Kami masukkan mereka ke dalam surga-surga, yang mengalir di bawahnya sungai-sungai." Artinya tempat yang indah, subur, dan tenteram, tidak kering tandus seperti padang pasir.
“Kekal mereka di dalamnya." Tidak ada lagi batas waktu, yang itu pun tidak pula dapat dipikirkan dengan ukuran akal kita sekarang. Di sana maut tidak ada lagi. Maut hanya sekali, yaitu sebagai pintu gerbang pembatas di antara al-Hayah al-Faniyah (hidup yang fana) dengan al-Hayah al-Baqiyah (hidup yang kekal) itu. Lalu disebutkan pula, “Padanya pun ada istri-istri yang suci," yang biasa kita artikan anak bidadari. Suci dari haid dan nifas, bahkan lebih penting lagi suci daripada gejala-gejala hidup yang menjadi cacat dari orang perempuan dalam kehidupan dunia.
Mungkin bagi setengah orang tidak ada arti perjanjian Allah ini karena mereka hanya memandang sepintas lalu saja. Tetapi kalau kita pikirkan berapa banyak manusia yang kecewa karena hubungan dengan perempuan duniawi sehingga ada orang yang ditimpa penyakit “benci perempuan" (vrouwenhater) karena patah hati, dapatlah dimaklumi apa artinya janji Allah ini bagi mereka. Atau pemuda yang mati muda dalam keadaan iman dan amal saleh, tetapi belum sempat kawin. Atau mujahid muda yang tewas di medan perang.
Dalam peperangan di Khaibar, datanglah kepada Rasulullah seorang anak gembala hitam yang sedang mengembalakan kambing. Dia melihat Rasulullah berperang mengepungi benteng orang Yahudi di Khaibar. Dia tidak mengerti mengapa orang ini berperang. Dia hanya seorang pengembala kambing, kulit hitam rambut keriting, asal usul dari budak Habsyi (Negro) Dia mau tahu apa yang menjadi sebab peperangan itu. Diberanikan dirinya, ditemuinya Rasulullah ﷺ, dan Rasulullah ﷺ yang mulia hati dan mulia budi menyambut budak penggembala kambing itu dengan senang hati dan menerangkan kepadanya apa maksud peperangan, yaitu menegakkan agama tauhid, percaya kepada Allah, tidak menyembah berhala, harus jujur. Orang Yahudi di Khaibar menentang ajaran itu, sejak dari Madinah sampai ke sini. Budak itu mengerti, lalu dia masuk Islam dan mengucapkan kedua kalimah syahadat, dan bersedia turut berperang. Tetapi suatu hal yang musykil bagi dia, yaitu kambing-kambing yang sedang digembalakan hendaknya kambing itu selamat terlebih dahulu pulang kepada yang empunya. Lalu Rasulullah ﷺ menyuruhnya menghalaukan kambing itu, biar mereka pulang sendiri kepada yang empunya, induk semang anak itu. Perintah Nabi itu dia lakukan, dihalaunya kambing-kambing itu berpuluh ekor banyaknya. Berjalan sendirilah mereka, seakan-akan ada yang menghalau mereka ke kandangnya dengan selamat. Budak itu pun masuklah ke dalam barisan Mujahidin dan turut berperang. Baru dua kalimat syahadat saja yang diucapkannya dan belum dia shalat karena waktu belum masuk. Dia turut berperang di Khaibar dengan semangat yang berkobar. Tetapi maksudnya tercapai, yaitu dia beroleh syahid dalam perang itu, dia mati terbunuh.
Seketika mengumpulkan jenazah-jenazah syuhada, bertemulah jenazah anak itu dan dikuburkan bersama jenazah syuhada-syuhada yang lain. Seluruh sahabat Rasulullah yang hadir amat kagum dan terharu melihat wajah anak yang manis itu, tersungging senyum di bibirnya. Lalu bersabdalah Rasulullah ﷺ kepada sahabat-sahabat itu menerangkan suatu hal yang hanya beliau yang melihatnya, “Dua orang anak bidadari dari surga datang me-nyambut anak itu dan menggosoki badannya yang penuh dengan darah."
Masih dalam alam barzakh sudah begitu, betapa lagi di akhirat esok.
“Dan akan Kami masukkan mereka ke bawah lindungan yang melindungi."
(pangkal ayat 57)
Masuk ke bawah lindungan yang melindungi. Bukan lagi lindungan pohon-pohon yang rindang melindungi dari cahaya matahari, tetapi lindungan yang sebenarnya lindungan, yaitu lindungan rahmat Ilahi. Shufi yang besar Jalaluddin Rumi mengatakan bahwa ialah tingkat terakhir dalam tingkat-tingkat evolusi hidup manusia. Dalam lin-dungan terakhir itu tercapailah khalid atau khulud, kekal selamanya, tidak mengenal mati lagi. Karena dari sana kita datang dan ke sana kita kembali.
Kepercayaan akan adanya surga kelak, yang selain daripada janji yang disebutkan di dalam Al-Qur'an, disebutkan pula dalam hadits-hadits Nabi, kita terima dengan segala kerendahan hati dan khusyu penuh iman, dan kita selalu berharap semoga kita dapat mencapainya. Salah satu hikayat tentang surga yang diterangkan Rasulullah ﷺ ialah,
“Dari Abu Said al-Khudri r.a., dan Nabi ﷺ, bahwa beliau bersabda, “Sesungguhnya, di dalam surga itu ada sehuah pohon kayu rindang. Berkendaraanlah seorang pengendara mengelilingi pohon kayu itu, dengan kendaraan tangkas dan kencang, seratus tahun belum dapat dihalusinya." (HR Bukhari dan Muslim)
Demikian juga makna dari satu hadits yang dirawikan oleh Abu Hurairah.
(Dan orang-orang yang beriman dan beramal saleh kelak akan Kami masukkan mereka ke dalam surga yang di bawahnya mengalir anak-anak sungai; kekal mereka di sana untuk selama-lamanya. Mereka di dalamnya mempunyai istri-istri yang suci) dari haid dan dari segala kotoran (dan Kami masukkan mereka ke tempat yang senantiasa teduh berkepanjangan) artinya tidak diganggu oleh sinar matahari yang tiada lain dari naungan surga.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.
Belum tersedia. Dibutuhkan biaya untuk menambahkan tafsir ini.








