Ayah

Word by Word
فَمِنۡهُم
Then of them
مَّنۡ
(are some) who
ءَامَنَ
believed
بِهِۦ
in him
وَمِنۡهُم
and of them
مَّن
(are some) who
صَدَّ
turned away
عَنۡهُۚ
from him
وَكَفَىٰ
and sufficient
بِجَهَنَّمَ
(is) Hell
سَعِيرًا
(as a) Blazing Fire
فَمِنۡهُم
Then of them
مَّنۡ
(are some) who
ءَامَنَ
believed
بِهِۦ
in him
وَمِنۡهُم
and of them
مَّن
(are some) who
صَدَّ
turned away
عَنۡهُۚ
from him
وَكَفَىٰ
and sufficient
بِجَهَنَّمَ
(is) Hell
سَعِيرًا
(as a) Blazing Fire

Translation

Some of them believed, and some of them averted their faces from him: And enough is Hell for a burning fire.

Tafsir

And there are some of them who believe in him, in Muhammad may peace and salutation be upon him, and some of them who bar from him, [who] reject [him] and do not believe. Hell suffices for a blaze, as a chastisement for those who do not believe.

Topics

×
×