Ayah

Word by Word
أَمۡ
Or
لَهُمۡ
for them
نَصِيبٞ
(is) a share
مِّنَ
of
ٱلۡمُلۡكِ
the Kingdom
فَإِذٗا
Then
لَّا
not would
يُؤۡتُونَ
they give
ٱلنَّاسَ
the people
نَقِيرًا
(even as much as the) speck on a date seed
أَمۡ
Or
لَهُمۡ
for them
نَصِيبٞ
(is) a share
مِّنَ
of
ٱلۡمُلۡكِ
the Kingdom
فَإِذٗا
Then
لَّا
not would
يُؤۡتُونَ
they give
ٱلنَّاسَ
the people
نَقِيرًا
(even as much as the) speck on a date seed

Translation

Have they a share in dominion or power? Behold, they give not a farthing to their fellow-men?

Tafsir

Or have they a share in the Kingdom?, that is to say, they have no share in it whatever, and even if they did, then they would not give the people a single date-spot, that is, [not even] something as worthless as the tiny spot on the back of a date-pit, because of the extent of their niggardliness.

Topics

×
×