Ayah

Word by Word
أُوْلَـٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
لَعَنَهُمُ
(who have been) cursed
ٱللَّهُۖ
(by) Allah
وَمَن
and whoever
يَلۡعَنِ
(is) cursed
ٱللَّهُ
(by) Allah
فَلَن
then never
تَجِدَ
will you find
لَهُۥ
for him
نَصِيرًا
(any) helper
أُوْلَـٰٓئِكَ
Those
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
لَعَنَهُمُ
(who have been) cursed
ٱللَّهُۖ
(by) Allah
وَمَن
and whoever
يَلۡعَنِ
(is) cursed
ٱللَّهُ
(by) Allah
فَلَن
then never
تَجِدَ
will you find
لَهُۥ
for him
نَصِيرًا
(any) helper

Translation

They are (men) whom Allah hath cursed: And those whom Allah Hath cursed, thou wilt find, have no one to help.

Tafsir

Those are the ones whom God has cursed; and he whom God has cursed, you will never find for him any helper, anyone to protect him from His chastisement.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir