You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِن
If
تَجۡتَنِبُواْ
you avoid
كَبَآئِرَ
great (sins)
مَا
(of) what
تُنۡهَوۡنَ
you are forbidden
عَنۡهُ
from [it]
نُكَفِّرۡ
We will remove
عَنكُمۡ
from you
سَيِّـَٔاتِكُمۡ
your evil deeds
وَنُدۡخِلۡكُم
and We will admit you
مُّدۡخَلٗا
(to) an entrance
كَرِيمٗا
a noble
إِن
If
تَجۡتَنِبُواْ
you avoid
كَبَآئِرَ
great (sins)
مَا
(of) what
تُنۡهَوۡنَ
you are forbidden
عَنۡهُ
from [it]
نُكَفِّرۡ
We will remove
عَنكُمۡ
from you
سَيِّـَٔاتِكُمۡ
your evil deeds
وَنُدۡخِلۡكُم
and We will admit you
مُّدۡخَلٗا
(to) an entrance
كَرِيمٗا
a noble

Translation

If you avoid the major sins which you are forbidden, We will remove from you your lesser sins and admit you to a noble entrance [into Paradise].

Tafsir

If you avoid the grave sins that are forbidden you, those for which the threat of punishment has been prescribed, like murder, fornication or theft - according to Ibn 'Abbaas, these number as much as seven hundred - We will absolve you of your, minor, evil deeds, on account of your acts of obedience, and admit you by an honourable gate (read mudkhalan or madkhalan), that is, [by an honourable] admittance or location, namely, the Paradise.

Topics

×
Ad
×
Ad