You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O
ٱلنَّاسُ
mankind
قَدۡ
Surely
جَآءَكُم
has come to you
بُرۡهَٰنٞ
a convincing proof
مِّن
from
رَّبِّكُمۡ
your Lord
وَأَنزَلۡنَآ
and We (have) sent down
إِلَيۡكُمۡ
to you
نُورٗا
a light
مُّبِينٗا
clear
يَٰٓأَيُّهَا
O
ٱلنَّاسُ
mankind
قَدۡ
Surely
جَآءَكُم
has come to you
بُرۡهَٰنٞ
a convincing proof
مِّن
from
رَّبِّكُمۡ
your Lord
وَأَنزَلۡنَآ
and We (have) sent down
إِلَيۡكُمۡ
to you
نُورٗا
a light
مُّبِينٗا
clear

Translation

O mankind, there has come to you a conclusive proof from your Lord, and We have sent down to you a clear light.1
Footnotes
1 - Showing the truth (i.e., the Qur’ān).

Tafsir

O people, a proof, a definitive argument, has now come to you from your Lord, against you, namely, the Prophet may peace and salutation be upon him, and We have revealed to you a manifest, a clear, light, namely, Al-Qur'an.

Topics

×
Ad
×
Ad