Ad
Ad

Ayah

Word by Word
لَّـٰكِنِ
But
ٱللَّهُ
Allah
يَشۡهَدُ
bears witness
بِمَآ
to what
أَنزَلَ
He (has) revealed
إِلَيۡكَۖ
to you
أَنزَلَهُۥ
He has sent it down
بِعِلۡمِهِۦۖ
with His Knowledge
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
and the Angels
يَشۡهَدُونَۚ
bear witness
وَكَفَىٰ
And is sufficient
بِٱللَّهِ
Allah
شَهِيدًا
(as) a Witness
لَّـٰكِنِ
But
ٱللَّهُ
Allah
يَشۡهَدُ
bears witness
بِمَآ
to what
أَنزَلَ
He (has) revealed
إِلَيۡكَۖ
to you
أَنزَلَهُۥ
He has sent it down
بِعِلۡمِهِۦۖ
with His Knowledge
وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ
and the Angels
يَشۡهَدُونَۚ
bear witness
وَكَفَىٰ
And is sufficient
بِٱللَّهِ
Allah
شَهِيدًا
(as) a Witness

Translation

But Allah beareth witness that what He hath sent unto thee He hath sent from His (own) knowledge, and the angels bear witness: But enough is Allah for a witness.
Ad

Tafsir

When the Jews were asked about his [Muhammad's] prophethood may peace and salutation be upon him and they denied him, the following was revealed: But God bears witness, He makes clear [the truth of] your prophethood, with what He has revealed to you, of the miraculous Qur'aan; He has revealed it, enveloped, through His knowledge, that is, [He has revealed it] knowing it fully, or [He has revealed it] with His knowledge therein; and the angels also bear witness, to you; and God suffices as a Witness, to this.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad