ٱلنِّسَاء : ١٥٠

  • إِنَّ Indeed
  • ٱلَّذِينَ those who
  • يَكۡفُرُونَ disbelieve
  • بِٱللَّهِ in Allah
  • وَرُسُلِهِۦ and His Messengers
  • وَيُرِيدُونَ and they wish
  • أَن that
  • يُفَرِّقُواْ they differentiate
  • بَيۡنَ between
  • ٱللَّهِ Allah
  • وَرُسُلِهِۦ and His Messengers
  • وَيَقُولُونَ and they say
  • نُؤۡمِنُ We believe
  • بِبَعۡضٖ in some
  • وَنَكۡفُرُ and we disbelieve
  • بِبَعۡضٖ in others
  • وَيُرِيدُونَ And they wish
  • أَن that
  • يَتَّخِذُواْ they take
  • بَيۡنَ between
  • ذَٰلِكَ that
  • سَبِيلًا a way
Indeed, those who disbelieve in Allāh and His messengers and wish to discriminate between Allāh and His messengers and say, "We believe in some and disbelieve in others," and wish to adopt a way in between -
Those who disbelieve in God and His messengers and seek to divide between God and His messengers, by believing in Him but not in them, and say, 'We believe in some, of the messengers, and disbelieve in some', of the others, and seek to adopt a way, a path, to follow, between them, [between] unbelief and belief.