You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَٱلَّـٰتِي
And those who
يَأۡتِينَ
commit
ٱلۡفَٰحِشَةَ
[the] immorality
مِن
from
نِّسَآئِكُمۡ
your women
فَٱسۡتَشۡهِدُواْ
then call to witness
عَلَيۡهِنَّ
against them
أَرۡبَعَةٗ
four
مِّنكُمۡۖ
among you
فَإِن
And if
شَهِدُواْ
they testify
فَأَمۡسِكُوهُنَّ
then confine them
فِي
in
ٱلۡبُيُوتِ
their houses
حَتَّىٰ
until
يَتَوَفَّىٰهُنَّ
comes to them
ٱلۡمَوۡتُ
[the] death
أَوۡ
or
يَجۡعَلَ
makes
ٱللَّهُ
Allah
لَهُنَّ
for them
سَبِيلٗا
a way
وَٱلَّـٰتِي
And those who
يَأۡتِينَ
commit
ٱلۡفَٰحِشَةَ
[the] immorality
مِن
from
نِّسَآئِكُمۡ
your women
فَٱسۡتَشۡهِدُواْ
then call to witness
عَلَيۡهِنَّ
against them
أَرۡبَعَةٗ
four
مِّنكُمۡۖ
among you
فَإِن
And if
شَهِدُواْ
they testify
فَأَمۡسِكُوهُنَّ
then confine them
فِي
in
ٱلۡبُيُوتِ
their houses
حَتَّىٰ
until
يَتَوَفَّىٰهُنَّ
comes to them
ٱلۡمَوۡتُ
[the] death
أَوۡ
or
يَجۡعَلَ
makes
ٱللَّهُ
Allah
لَهُنَّ
for them
سَبِيلٗا
a way

Translation

Those who commit immorality [i.e., unlawful sexual intercourse] of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify,1 confine them [i.e., the guilty women] to houses until death takes them or Allāh ordains for them [another] way.2
Footnotes
1 The witnesses must swear to actually having seen the act taking place.
2 The "other way" (i.e., penalty) was later revealed in 24:2, canceling the ruling in this verse.

Tafsir

As for those of your women who commit lewdness, adultery, call four, Muslim men, of you to witness against them; and if they witness, against them such [lewdness], then detain them in their houses, and prevent them from mixing with people, until, the angels of, death take them or, until, God appoints for them a way, out of it. This was stipulated for them at the very beginning of Islam, but then a way out was appointed for them through [the stipulation] that the virgin should receive a hundred lashes and be banished for a year, and the married woman be stoned. The prescribed punishment was explained thus in the hadeeth, 'Come listen to me! Come listen to me! God has now made a way out for them', as reported by Muslim.

Topics

×
Ad
×
Ad