You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِلَّا
Except
ٱلَّذِينَ
those who
تَابُواْ
repent
وَأَصۡلَحُواْ
and correct (themselves)
وَٱعۡتَصَمُواْ
and hold fast
بِٱللَّهِ
to Allah
وَأَخۡلَصُواْ
and are sincere
دِينَهُمۡ
(in) their religion
لِلَّهِ
for Allah
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those (will be)
مَعَ
with
ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ
the believers
وَسَوۡفَ
And soon
يُؤۡتِ
will be given
ٱللَّهُ
(by) Allah
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers
أَجۡرًا
a reward
عَظِيمٗا
great
إِلَّا
Except
ٱلَّذِينَ
those who
تَابُواْ
repent
وَأَصۡلَحُواْ
and correct (themselves)
وَٱعۡتَصَمُواْ
and hold fast
بِٱللَّهِ
to Allah
وَأَخۡلَصُواْ
and are sincere
دِينَهُمۡ
(in) their religion
لِلَّهِ
for Allah
فَأُوْلَٰٓئِكَ
then those (will be)
مَعَ
with
ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ
the believers
وَسَوۡفَ
And soon
يُؤۡتِ
will be given
ٱللَّهُ
(by) Allah
ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
the believers
أَجۡرًا
a reward
عَظِيمٗا
great

Translation

Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allāh, and are sincere in their religion for Allāh, for those will be with the believers. And Allāh is going to give the believers a great reward.

Tafsir

Save those who repent, of hypocrisy, and make amends, in their deeds, and hold fast to, put their trust [in], God and make their religion purely God's, free from any pretence; those are with the believers, in terms of what they shall be given; and God will certainly give the believers a great wage, in the Hereafter, and that is the Paradise.

Topics

×
Ad
×
Ad