You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوٓاْ
believe[d]
ءَامِنُواْ
Believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَٱلۡكِتَٰبِ
and the Book
ٱلَّذِي
which
نَزَّلَ
He revealed
عَلَىٰ
upon
رَسُولِهِۦ
His Messenger
وَٱلۡكِتَٰبِ
and the Book
ٱلَّذِيٓ
which
أَنزَلَ
He revealed
مِن
from
قَبۡلُۚ
before
وَمَن
And whoever
يَكۡفُرۡ
disbelieves
بِٱللَّهِ
in Allah
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
and His Angels
وَكُتُبِهِۦ
and His Books
وَرُسُلِهِۦ
and His Messengers
وَٱلۡيَوۡمِ
and the Day
ٱلۡأٓخِرِ
the Last
فَقَدۡ
then surely
ضَلَّ
he (has) lost (the) way
ضَلَٰلَۢا
straying
بَعِيدًا
far away
يَٰٓأَيُّهَا
O you
ٱلَّذِينَ
who
ءَامَنُوٓاْ
believe[d]
ءَامِنُواْ
Believe
بِٱللَّهِ
in Allah
وَرَسُولِهِۦ
and His Messenger
وَٱلۡكِتَٰبِ
and the Book
ٱلَّذِي
which
نَزَّلَ
He revealed
عَلَىٰ
upon
رَسُولِهِۦ
His Messenger
وَٱلۡكِتَٰبِ
and the Book
ٱلَّذِيٓ
which
أَنزَلَ
He revealed
مِن
from
قَبۡلُۚ
before
وَمَن
And whoever
يَكۡفُرۡ
disbelieves
بِٱللَّهِ
in Allah
وَمَلَٰٓئِكَتِهِۦ
and His Angels
وَكُتُبِهِۦ
and His Books
وَرُسُلِهِۦ
and His Messengers
وَٱلۡيَوۡمِ
and the Day
ٱلۡأٓخِرِ
the Last
فَقَدۡ
then surely
ضَلَّ
he (has) lost (the) way
ضَلَٰلَۢا
straying
بَعِيدًا
far away

Translation

O you who have believed, believe1 in Allāh and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allāh, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.
Footnotes
1 - i.e., renew, confirm and adhere to your belief.

Tafsir

O you who believe, believe, with perseverance, in God and His Messenger and the Book which has been revealed to His Messenger, Muhammad may peace and salutation be upon him, and that is Al-Qur'an; and the Book which was revealed before, to the messengers, namely, the scriptures (a variant reading [for nuzzila and unzila, 'was revealed'] has the active form for both verbs [nazzala and anzala, 'He revealed']). And whoever disbelieves in God and His angels and His Books, and His messengers, and the Last Day, verily he has strayed far away, from the truth.

Topics

×
Ad
×
Ad