Ad
Ad

Ayah

Word by Word
إِن
If
يَشَأۡ
He wills
يُذۡهِبۡكُمۡ
He can take you away
أَيُّهَا
O
ٱلنَّاسُ
people
وَيَأۡتِ
and bring
بِـَٔاخَرِينَۚ
others
وَكَانَ
And is
ٱللَّهُ
Allah
عَلَىٰ
over
ذَٰلِكَ
that
قَدِيرٗا
All-Powerful
إِن
If
يَشَأۡ
He wills
يُذۡهِبۡكُمۡ
He can take you away
أَيُّهَا
O
ٱلنَّاسُ
people
وَيَأۡتِ
and bring
بِـَٔاخَرِينَۚ
others
وَكَانَ
And is
ٱللَّهُ
Allah
عَلَىٰ
over
ذَٰلِكَ
that
قَدِيرٗا
All-Powerful

Translation

If it were His will, He could destroy you, o mankind, and create another race; for He hath power this to do.
Ad

Tafsir

If He will, He can remove you, O people, and bring others, instead of you, surely God is ever able to do that.
Ad

Topics

×
Ad
×
Ad