Ayah

Word by Word
وَلِلَّهِ
And for Allah
مَا
(is) what
فِي
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and what
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِۚ
the earth
وَكَانَ
and is
ٱللَّهُ
Allah
بِكُلِّ
of every
شَيۡءٖ
thing
مُّحِيطٗا
All-Encompassing
وَلِلَّهِ
And for Allah
مَا
(is) what
فِي
(is) in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
وَمَا
and what
فِي
(is) in
ٱلۡأَرۡضِۚ
the earth
وَكَانَ
and is
ٱللَّهُ
Allah
بِكُلِّ
of every
شَيۡءٖ
thing
مُّحِيطٗا
All-Encompassing

Translation

But to Allah belong all things in the heavens and on earth: And He it is that Encompasseth all things.

Tafsir

To God belongs all that is in the skies and in the earth, as possessions, creatures and servants; and God is ever the Encompasser of all things, in knowledge and power, that is, He is ever possessed of such attributes.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir