ٱلنِّسَاء : ١٢٢

  • وَٱلَّذِينَ And those who
  • ءَامَنُواْ believe[d]
  • وَعَمِلُواْ and do
  • ٱلصَّـٰلِحَٰتِ [the] righteous deeds
  • سَنُدۡخِلُهُمۡ We will admit them
  • جَنَّـٰتٖ (in) Gardens
  • تَجۡرِي flow
  • مِن from
  • تَحۡتِهَا underneath it
  • ٱلۡأَنۡهَٰرُ the rivers
  • خَٰلِدِينَ will abide
  • فِيهَآ in it
  • أَبَدٗاۖ forever
  • وَعۡدَ A Promise
  • ٱللَّهِ (of) Allah
  • حَقّٗاۚ (in) truth
  • وَمَنۡ and who
  • أَصۡدَقُ (is) truer
  • مِنَ than
  • ٱللَّهِ Allah
  • قِيلٗا (in) statement
But the ones who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. [It is] the promise of Allāh, [which is] truth, and who is more truthful than Allāh in statement.
But those who believe and perform righteous deeds, We shall admit them to Gardens underneath which rivers flow, abiding therein for ever; God's promise in truth, that is, God promised them this and fulfilled it in truth; and who, that is, [and] none, is truer in utterance, that is, in statement, than God?