Ayah

Word by Word
لَّعَنَهُ
He was cursed
ٱللَّهُۘ
by Allah
وَقَالَ
and he said
لَأَتَّخِذَنَّ
I will surely take
مِنۡ
from
عِبَادِكَ
your slaves
نَصِيبٗا
a portion
مَّفۡرُوضٗا
appointed
لَّعَنَهُ
He was cursed
ٱللَّهُۘ
by Allah
وَقَالَ
and he said
لَأَتَّخِذَنَّ
I will surely take
مِنۡ
from
عِبَادِكَ
your slaves
نَصِيبٗا
a portion
مَّفۡرُوضٗا
appointed

Translation

Allah did curse him, but he said: "I will take of Thy servants a portion Marked off;

Tafsir

God has cursed him, He has removed him from His mercy. And he, namely, Satan, said, 'Assuredly I will take to myself, I will appoint for myself, an appointed portion, an apportioned share, of Your servants, [whom] I shall call to obey me.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir