You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَمَن
And whoever
يَكۡسِبۡ
earns
خَطِيٓـَٔةً
a fault
أَوۡ
or
إِثۡمٗا
a sin
ثُمَّ
then
يَرۡمِ
throws
بِهِۦ
it
بَرِيٓـٔٗا
(on) an innocent
فَقَدِ
then surely
ٱحۡتَمَلَ
he (has) burdened (himself)
بُهۡتَٰنٗا
(with) a slander
وَإِثۡمٗا
and a sin
مُّبِينٗا
manifest
وَمَن
And whoever
يَكۡسِبۡ
earns
خَطِيٓـَٔةً
a fault
أَوۡ
or
إِثۡمٗا
a sin
ثُمَّ
then
يَرۡمِ
throws
بِهِۦ
it
بَرِيٓـٔٗا
(on) an innocent
فَقَدِ
then surely
ٱحۡتَمَلَ
he (has) burdened (himself)
بُهۡتَٰنٗا
(with) a slander
وَإِثۡمٗا
and a sin
مُّبِينٗا
manifest

Translation

But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.

Tafsir

And whoever commits a mistake, a minor sin, or a sin, a grave sin, and then casts it upon the innocent, [one who is innocent] of it, he has thereby burdened himself with calumny, by his false accusation, and a manifest sin, [one which is] evident on account of what he has committed.

Topics

×
Ad
×
Ad