You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَأۡكُلُونَ
consume
أَمۡوَٰلَ
wealth
ٱلۡيَتَٰمَىٰ
(of) the orphans
ظُلۡمًا
wrongfully
إِنَّمَا
only
يَأۡكُلُونَ
they consume
فِي
in
بُطُونِهِمۡ
their bellies
نَارٗاۖ
fire
وَسَيَصۡلَوۡنَ
and they will be burned
سَعِيرٗا
(in) a Blazing Fire
إِنَّ
Indeed
ٱلَّذِينَ
those who
يَأۡكُلُونَ
consume
أَمۡوَٰلَ
wealth
ٱلۡيَتَٰمَىٰ
(of) the orphans
ظُلۡمًا
wrongfully
إِنَّمَا
only
يَأۡكُلُونَ
they consume
فِي
in
بُطُونِهِمۡ
their bellies
نَارٗاۖ
fire
وَسَيَصۡلَوۡنَ
and they will be burned
سَعِيرٗا
(in) a Blazing Fire

Translation

Indeed, those who devour the property of orphans unjustly are only consuming into their bellies fire. And they will be burned in a Blaze [i.e., Hellfire].

Tafsir

Those who consume the property of orphans unjustly, without any right, are only consuming, the whole of it as, fire in their bellies, because that is where such [action] leads, and they shall be exposed to (read active yaslawna, or passive yuslawna), that is, they shall enter, a blaze, an intense fire, in which they shall burn.

Topics

×
Ad
×
Ad