Ayah

Word by Word
وَسِيقَ
And (will) be driven
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوٓاْ
disbelieve
إِلَىٰ
to
جَهَنَّمَ
Hell
زُمَرًاۖ
(in) groups
حَتَّىٰٓ
until
إِذَا
when
جَآءُوهَا
they reach it
فُتِحَتۡ
(will) be opened
أَبۡوَٰبُهَا
its gates
وَقَالَ
and (will) say
لَهُمۡ
to them
خَزَنَتُهَآ
its keepers
أَلَمۡ
Did not
يَأۡتِكُمۡ
come to you
رُسُلٞ
Messengers
مِّنكُمۡ
from you
يَتۡلُونَ
reciting
عَلَيۡكُمۡ
to you
ءَايَٰتِ
(the) Verses
رَبِّكُمۡ
(of) your Lord
وَيُنذِرُونَكُمۡ
and warning you
لِقَآءَ
(of the) meeting
يَوۡمِكُمۡ
(of) your Day
هَٰذَاۚ
this
قَالُواْ
They (will) say
بَلَىٰ
Nay!
وَلَٰكِنۡ
But
حَقَّتۡ
has been justified
كَلِمَةُ
(the) word
ٱلۡعَذَابِ
(of) punishment
عَلَى
against
ٱلۡكَٰفِرِينَ
the disbelievers
وَسِيقَ
And (will) be driven
ٱلَّذِينَ
those who
كَفَرُوٓاْ
disbelieve
إِلَىٰ
to
جَهَنَّمَ
Hell
زُمَرًاۖ
(in) groups
حَتَّىٰٓ
until
إِذَا
when
جَآءُوهَا
they reach it
فُتِحَتۡ
(will) be opened
أَبۡوَٰبُهَا
its gates
وَقَالَ
and (will) say
لَهُمۡ
to them
خَزَنَتُهَآ
its keepers
أَلَمۡ
Did not
يَأۡتِكُمۡ
come to you
رُسُلٞ
Messengers
مِّنكُمۡ
from you
يَتۡلُونَ
reciting
عَلَيۡكُمۡ
to you
ءَايَٰتِ
(the) Verses
رَبِّكُمۡ
(of) your Lord
وَيُنذِرُونَكُمۡ
and warning you
لِقَآءَ
(of the) meeting
يَوۡمِكُمۡ
(of) your Day
هَٰذَاۚ
this
قَالُواْ
They (will) say
بَلَىٰ
Nay!
وَلَٰكِنۡ
But
حَقَّتۡ
has been justified
كَلِمَةُ
(the) word
ٱلۡعَذَابِ
(of) punishment
عَلَى
against
ٱلۡكَٰفِرِينَ
the disbelievers

Translation

The Unbelievers will be led to Hell in crowd: until, when they arrive, there, its gates will be opened. And its keepers will say, "Did not messengers come to you from among yourselves, rehearsing to you the Signs of your Lord, and warning you of the Meeting of This Day of yours?" The answer will be: "True: but the Decree of Punishment has been proved true against the Unbelievers!"

Tafsir

And those who disbelieve will be driven, violently, to Hell in troops, in separate groups, until, when they reach it, its gates are opened (futihat abwaabuhaa is the response to idhaa, 'when') and its keepers will say to them, 'Did there not come to you [any] messengers from among yourselves, reciting to you the signs of your Lord, Al-Qur'an and otherwise, and warning you of the encounter of this day of yours?' They will say, 'Yes, indeed; but the word of chastisement - namely, the verse: Assuredly I will fill Hell . [Q. 11:119] - against the disbelievers has been fulfilled'.

Topics

×
×