ٱلزُّمَر : ٥٩

  • بَلَىٰ Nay
  • قَدۡ verily
  • جَآءَتۡكَ came to you
  • ءَايَٰتِي My Verses
  • فَكَذَّبۡتَ but you denied
  • بِهَا them
  • وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ and were arrogant
  • وَكُنتَ and you were
  • مِنَ among
  • ٱلۡكَٰفِرِينَ the disbelievers
But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
'Yes indeed! My signs came to you, Al-Qur'an - which is the means to guidance - but you denied them and were arrogant, you disdained to believe in them, and you were among the disbelievers'.