Ayah

Word by Word
كَذَّبَ
Denied
ٱلَّذِينَ
those who
مِن
(were) before them
قَبۡلِهِمۡ
(were) before them
فَأَتَىٰهُمُ
so came upon them
ٱلۡعَذَابُ
the punishment
مِنۡ
from
حَيۡثُ
where
لَا
not
يَشۡعُرُونَ
they perceive
كَذَّبَ
Denied
ٱلَّذِينَ
those who
مِن
(were) before them
قَبۡلِهِمۡ
(were) before them
فَأَتَىٰهُمُ
so came upon them
ٱلۡعَذَابُ
the punishment
مِنۡ
from
حَيۡثُ
where
لَا
not
يَشۡعُرُونَ
they perceive

Translation

Those before them (also) rejected (revelation), and so the Punishment came to them from directions they did not perceive.

Tafsir

Those who were before them denied, their messengers with regard to the coming of the chastisement; and so the chastisement came on them whence they were not aware, in a way that would never have occurred

Topics

×
×