Ayah

Word by Word
لَٰكِنِ
But
ٱلَّذِينَ
those who
ٱتَّقَوۡاْ
fear
رَبَّهُمۡ
their Lord
لَهُمۡ
for them
غُرَفٞ
(are) lofty mansions
مِّن
above them
فَوۡقِهَا
above them
غُرَفٞ
lofty mansions
مَّبۡنِيَّةٞ
built high
تَجۡرِي
flow
مِن
from
تَحۡتِهَا
beneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ
the rivers
وَعۡدَ
(The) Promise
ٱللَّهِ
(of) Allah
لَا
Not
يُخۡلِفُ
Allah fails
ٱللَّهُ
Allah fails
ٱلۡمِيعَادَ
(in His) promise
لَٰكِنِ
But
ٱلَّذِينَ
those who
ٱتَّقَوۡاْ
fear
رَبَّهُمۡ
their Lord
لَهُمۡ
for them
غُرَفٞ
(are) lofty mansions
مِّن
above them
فَوۡقِهَا
above them
غُرَفٞ
lofty mansions
مَّبۡنِيَّةٞ
built high
تَجۡرِي
flow
مِن
from
تَحۡتِهَا
beneath them
ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ
the rivers
وَعۡدَ
(The) Promise
ٱللَّهِ
(of) Allah
لَا
Not
يُخۡلِفُ
Allah fails
ٱللَّهُ
Allah fails
ٱلۡمِيعَادَ
(in His) promise

Translation

But it is for those who fear their Lord. That lofty mansions, one above another, have been built: beneath them flow rivers (of delight): (such is) the Promise of Allah: never doth Allah fail in (His) promise.

Tafsir

But as for those who fear their Lord, and therefore obey Him - for them there will be lofty abodes with [other] lofty abodes built above them, with rivers flowing beneath them, that is, beneath [both] the upper and the lower abodes - a promise of God (wa'da'Llaahi, in the accusative because of an implied verb governing it). God does not fail the tryst, [He does not break] His promise.

Topics

×
×