Ayah

قَالَ يَٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَىَّ ۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

Translation

(Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?"<br/>

Tafsir

He said, 'O Iblees! What prevents you from prostrating before that which I have created with My own hands?, in other words, whose creation I [Myself] have undertaken. This [in itself] is an honour for Adam, as God has [Himself] undertaken the [unmediated] creation of all creatures. Are you being arrogant, now, in refraining from prostrating (an interrogative meant as a rebuke); or are you of the exalted?', of the proud, and have therefore disdained to prostrate yourself, because you are one of them?

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir