You Have Accessed Learn Quran Tafsir For Free

If you find it helpful, support us by upgrading to Pro+

Upgrade to Pro+

You have viewed more than 5 of ayahs today.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day.

Upgrade to Pro+

Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+ to access uniterrupted and unlimited ayahs every day. Or view an ad to get the additional access.

Upgrade to Pro+

Ayah

Word by Word
وَعِندَهُمۡ
And with them
قَٰصِرَٰتُ
(will be) companions of modest gaze
ٱلطَّرۡفِ
(will be) companions of modest gaze
أَتۡرَابٌ
well-matched
وَعِندَهُمۡ
And with them
قَٰصِرَٰتُ
(will be) companions of modest gaze
ٱلطَّرۡفِ
(will be) companions of modest gaze
أَتۡرَابٌ
well-matched

Translation

And with them will be women limiting [their] glances1 and of equal age.
Footnotes
1 - To their mates alone.

Tafsir

And with them [there] will be maidens of restrained glances, restricting their eyes to their spouses, of a like age, of the same age, girls who are thirty three years of age (atraab is the plural of tirb).

Topics

×
Ad
×
Ad