Ayah

Word by Word
إِنَّآ
Indeed We
أَخۡلَصۡنَٰهُم
[We] chose them
بِخَالِصَةٖ
for an exclusive (quality)
ذِكۡرَى
remembrance
ٱلدَّارِ
(of) the Home
إِنَّآ
Indeed We
أَخۡلَصۡنَٰهُم
[We] chose them
بِخَالِصَةٖ
for an exclusive (quality)
ذِكۡرَى
remembrance
ٱلدَّارِ
(of) the Home

Translation

Verily We did choose them for a special (purpose)- proclaiming the Message of the Hereafter.

Tafsir

Assuredly We purified them with an exclusive [thought], namely, the remembrance of the Abode, of the Hereafter: in other words to [always] remember it and to work for it (a variant reading [for bi-khaalisatin dhikraa'l-daar] has the genitive construction [bi-khaalisati dhikraa'l-daar], making this [dhikraa al-daar, 'remembrance of the Abode'] the explicative thereof).

Topics

×
×