Ayah

إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِىِّ ٱلصَّٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ

Translation

Behold, there were brought before him, at eventide coursers of the highest breeding, and swift of foot;<br/>

Tafsir

When one evening - which is the period after midday - there were displayed before him the prancing steeds (al-saafinaat, 'horses', is the plural of saafina, which denotes [a horse] standing on three legs with the fourth supported on the edge of the hoof, and derives from [the verb] safana, yasfinu sufoonan; al-jiyaad is the plural of jawaad, which is a 'racer'; the meaning is that these [horses] are such that when they are halted they stand still and when they run they surpass [others] in speed). One thousand horses were displayed before him after he had performed the midday prayer, for he had wanted to use them in a holy struggle (jihaad) against an enemy. But when the display reached the nine-hundredth [horse], the sun set and he had not performed the afternoon prayer. So he was greatly distressed.

Topics

×
Home Learn Quran Tafsir
×
Home Learn Quran Tafsir